次长沙赵督相送惠首座韵 次長沙趙督相送惠首座韻
绝流之句许谁知,独有毗耶老古锥。
非是望梅图止渴,调羹已熟向南枝。
絕流之句許誰知,獨有毗耶老古錐。
非是望梅圖止渴,調羹已熟向南枝。
分享
译文
截流的句子允许谁知道,只有毗耶老古锥。不是这样希望梅图止渴,调汤里加向南枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考截流的句子允許誰知道,只有毗耶老古錐。不是這樣希望梅圖止渴,調湯里加向南枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
绝流:渡过激流。毗耶:佛家地名。古锥:比喻有才能的人。望梅止渴:比喻愿望无法实现,只好用空想安慰自己。调羹:调味用的勺子,这里比喻解决困难。南枝:指南方的枝头,比喻成功。全诗通过比喻手法,表达了对才能者的赞美和对成功的向往。絕流:渡過激流。毗耶:佛家地名。古錐:比喻有才能的人。望梅止渴:比喻願望無法實現,只好用空想安慰自己。調羹:調味用的勺子,這裏比喻解決困難。南枝:指南方的枝頭,比喻成功。全詩通過比喻手法,表達了對才能者的讚美和對成功的嚮往。
赏析
截流的句子允许谁知道,只有毗耶老古锥。不是这样希望梅图止渴,调汤里加向南枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考截流的句子允許誰知道,只有毗耶老古錐。不是這樣希望梅圖止渴,調湯里加向南枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考