达磨赞 達磨贊
西来十万里,北渡一茎芦。
刚道来传法,还曾传得无。
西來十萬裏,北渡一莖蘆。
剛道來傳法,還曾傳得無。
分享
译文
西来十万里,向北渡过一茎芦苇。刚道来传法,还曾传得不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西來十萬裏,向北渡過一莖蘆葦。剛道來傳法,還曾傳得不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
西来十万里:达摩祖师从印度西来东土传法,行程遥远。北渡一茎芦:达摩祖师在长江边以芦苇渡江,表现其超然物外。刚道来传法:达摩祖师刚来到中国传法。还曾传得无:询问达摩祖师是否成功传法。此诗表达了对达摩祖师传法经历的赞叹。西來十萬裏:達摩祖師從印度西來東土傳法,行程遙遠。北渡一莖蘆:達摩祖師在長江邊以蘆葦渡江,表現其超然物外。剛道來傳法:達摩祖師剛來到中國傳法。還曾傳得無:詢問達摩祖師是否成功傳法。此詩表達了對達摩祖師傳法經歷的讚歎。
赏析
西来十万里,向北渡过一茎芦苇。刚道来传法,还曾传得不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西來十萬裏,向北渡過一莖蘆葦。剛道來傳法,還曾傳得不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考