白日苦短行 白日苦短行
白日常苦短,无方使迟延。
始见出旸谷,忽已沈虞渊。
迫促于生人,无一能永年。
丰质成槁项,鬒发变华颠。
鸡鸣逐声利,夜分未遑眠。
奄化同草木,没没归重泉。
或复自超放,导引求神仙。
乔松在何许,亦若茫昧然。
必当实根祗,尘物皆弃捐。
德性贵纯正,文华在昭宣。
道与天地准,万古唯圣贤。
景行不可忘,抒情为此篇。
白日常苦短,無方使遲延。
始見出暘谷,忽已沈虞淵。
迫促於生人,無一能永年。
豐質成槁項,鬒髮變華顛。
雞鳴逐聲利,夜分未遑眠。
奄化同草木,沒沒歸重泉。
或復自超放,導引求神仙。
喬松在何許,亦若茫昧然。
必當實根祗,塵物皆棄捐。
德性貴純正,文華在昭宣。
道與天地準,萬古唯聖賢。
景行不可忘,抒情爲此篇。
分享
译文
太阳经常很短,没有方法使拖延。开始出现旸谷,忽然已沉入西山。催促在生人,没有一个能永久。丰质成稿项,鬒发变华顶。鸡鸣追逐名利,深夜没有时间睡觉。突然变化同草木,没没归重泉。有时又从超放,引导求神仙。高大的松树在哪里,也像一片糊涂。一定实根抵,世界万物都抛弃。品性高贵纯正,文华在昭宣。道与天地准,万古圣贤。景行不能忘,抒发真情为这篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽經常很短,沒有方法使拖延。開始出現暘谷,忽然已沉入西山。催促在生人,沒有一個能永久。豐質成稿項,鬒髮變華頂。雞鳴追逐名利,深夜沒有時間睡覺。突然變化同草木,沒沒歸重泉。有時又從超放,引導求神仙。高大的松樹在哪裏,也像一片糊塗。一定實根抵,世界萬物都拋棄。品性高貴純正,文華在昭宣。道與天地準,萬古聖賢。景行不能忘,抒發真情爲這篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人对生命短暂和时光流逝的感慨。'白日常苦短'指出白天的时间总是过得很快,让人感到无法拖延。'无方使迟延'表示没有方法可以延长时间。'旸谷'和'虞渊'分别指日出处和日落处,形容时间的流逝。'丰质成槁项,鬒发变华颠'描绘了人从年轻到衰老的变化。'鸡鸣逐声利,夜分未遑眠'反映了诗人为了追求名利而熬夜。'奄化同草木,没没归重泉'意味着生命的消逝如同草木般归于泥土。'乔松在何许,亦若茫昧然'表达了诗人对长生不老的向往,但最终认识到只有通过修身养性才能达到真正的超脱。'德性贵纯正,文华在昭宣'强调了品德和文采的重要性。'道与天地准,万古唯圣贤'表明只有圣贤才能与天地同寿。'景行不可忘,抒情为此篇'表示诗人通过写这首诗来表达自己的情感。此詩表達了詩人對生命短暫和時光流逝的感慨。'白日常苦短'指出白天的時間總是過得很快,讓人感到無法拖延。'無方使遲延'表示沒有方法可以延長時間。'暘谷'和'虞淵'分別指日出處和日落處,形容時間的流逝。'豐質成槁項,鬒髮變華顛'描繪了人從年輕到衰老的變化。'雞鳴逐聲利,夜分未遑眠'反映了詩人爲了追求名利而熬夜。'奄化同草木,沒沒歸重泉'意味着生命的消逝如同草木般歸於泥土。'喬松在何許,亦若茫昧然'表達了詩人對長生不老的嚮往,但最終認識到只有通過修身養性才能達到真正的超脫。'德性貴純正,文華在昭宣'強調了品德和文采的重要性。'道與天地準,萬古唯聖賢'表明只有聖賢才能與天地同壽。'景行不可忘,抒情爲此篇'表示詩人通過寫這首詩來表達自己的情感。
赏析
太阳经常很短,没有方法使拖延。开始出现旸谷,忽然已沉入西山。催促在生人,没有一个能永久。丰质成稿项,鬒发变华顶。鸡鸣追逐名利,深夜没有时间睡觉。突然变化同草木,没没归重泉。有时又从超放,引导求神仙。高大的松树在哪里,也像一片糊涂。一定实根抵,世界万物都抛弃。品性高贵纯正,文华在昭宣。道与天地准,万古圣贤。景行不能忘,抒发真情为这篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考太陽經常很短,沒有方法使拖延。開始出現暘谷,忽然已沉入西山。催促在生人,沒有一個能永久。豐質成稿項,鬒髮變華頂。雞鳴追逐名利,深夜沒有時間睡覺。突然變化同草木,沒沒歸重泉。有時又從超放,引導求神仙。高大的松樹在哪裏,也像一片糊塗。一定實根抵,世界萬物都拋棄。品性高貴純正,文華在昭宣。道與天地準,萬古聖賢。景行不能忘,抒發真情爲這篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考