焙茶 焙茶

bèi chá

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

chuǎnyúnbiānshānfángshǒuhōng

tóngquánjuéshìtóng

yuèdāngxiānxiānlínggèngnéng

péngláizhīyuǎnjìn便biànchéngfēng

异荈云边得,山房手自烘。

颇思同陆羽,全觉似虑仝。

孤阅当先破,仙灵更可能。

蓬莱知远近,我欲便乘风。

異荈雲邊得,山房手自烘。

頗思同陸羽,全覺似慮仝。

孤閱當先破,仙靈更可能。

蓬萊知遠近,我欲便乘風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不同荈云边得到,山房亲手烘。很想同陆羽,整个感觉似乎担心全。我看应当先攻破,仙灵更可能。蓬莱知道远近,我想就乘着风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不同荈雲邊得到,山房親手烘。很想同陸羽,整個感覺似乎擔心全。我看應當先攻破,仙靈更可能。蓬萊知道遠近,我想就乘着風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

异荈:指不同寻常的茶叶;云边:形容茶叶来自山高云深处;山房:指山中居住的房屋;烘:指用文火慢慢烤干茶叶;陆羽:唐代茶圣,著有《茶经》;仝:指唐代茶艺家陆羽的朋友;孤阅:独自品味;仙灵:指茶叶的灵性;蓬莱:传说中的海上仙山,这里比喻茶叶的产地;乘风:比喻茶香飘逸。異荈:指不同尋常的茶葉;雲邊:形容茶葉來自山高雲深處;山房:指山中居住的房屋;烘:指用文火慢慢烤乾茶葉;陸羽:唐代茶聖,著有《茶經》;仝:指唐代茶藝家陸羽的朋友;孤閱:獨自品味;仙靈:指茶葉的靈性;蓬萊:傳說中的海上仙山,這裏比喻茶葉的產地;乘風:比喻茶香飄逸。

赏析

不同荈云边得到,山房亲手烘。很想同陆羽,整个感觉似乎担心全。我看应当先攻破,仙灵更可能。蓬莱知道远近,我想就乘着风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不同荈雲邊得到,山房親手烘。很想同陸羽,整個感覺似乎擔心全。我看應當先攻破,仙靈更可能。蓬萊知道遠近,我想就乘着風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表