闭户 閉戶

bì hù

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūfēngliáoliáojuéwǎnghái

kāiyànluòjiànzhēnshān

xīnchánjìngshēntóng鹿xián

kùnláisuījiùzhěnmèngdàorénjiān

闭户秋风里,寥寥绝往还。

菊开无俗艳,木落见真山。

心比孤蟾净,身同野鹿闲。

困来虽就枕,无梦到人间。

閉戶秋風裏,寥寥絕往還。

菊開無俗豔,木落見真山。

心比孤蟾淨,身同野鹿閒。

困來雖就枕,無夢到人間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闭户秋风里,寥寥断绝来往。菊花开没有俗艳,木落见真山。心比我癞净,我同野生鹿闲。困来虽然睡觉,没有梦来到人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉戶秋風裏,寥寥斷絕來往。菊花開沒有俗豔,木落見真山。心比我癩淨,我同野生鹿閒。困來雖然睡覺,沒有夢來到人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

闭户:关上门。寥寥:稀少。绝往还:断绝往来。菊开无俗艳:菊花开放,没有世俗的艳丽。木落见真山:树叶落下,才能看到真实的山。心比孤蟾净:心像孤独的月亮一样干净。身同野鹿闲:身体像野鹿一样闲适。困来虽就枕,无梦到人间:虽然困了躺下睡觉,但梦中也没有到人间。閉戶:關上門。寥寥:稀少。絕往還:斷絕往來。菊開無俗豔:菊花開放,沒有世俗的豔麗。木落見真山:樹葉落下,才能看到真實的山。心比孤蟾淨:心像孤獨的月亮一樣乾淨。身同野鹿閒:身體像野鹿一樣閒適。困來雖就枕,無夢到人間:雖然困了躺下睡覺,但夢中也沒有到人間。

赏析

闭户秋风里,寥寥断绝来往。菊花开没有俗艳,木落见真山。心比我癞净,我同野生鹿闲。困来虽然睡觉,没有梦来到人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉戶秋風裏,寥寥斷絕來往。菊花開沒有俗豔,木落見真山。心比我癩淨,我同野生鹿閒。困來雖然睡覺,沒有夢來到人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表