建溪青玉峡云际寺 建溪青玉峽雲際寺

jiàn xī qīng yù xiá yún jì sì

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

fēiguàqíngshānménduìxiǎo

xiǎoxíngqīngxiáshítīngbáiyuán

zhúfánjiāojìngxiūtóngjiānmíng

tǎngróngfēn便biànboyōu

飞瀑挂晴霓,山门对小溪。

晓行青玉峡,时听白猿啼。

野竹樊蕉径,修桐间茗畦。

傥容分席地,便此卜幽栖。

飛瀑掛晴霓,山門對小溪。

曉行青玉峽,時聽白猿啼。

野竹樊蕉徑,修桐間茗畦。

儻容分席地,便此卜幽棲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

飞泻的瀑布挂在晴天彩虹,山门对面小溪。晓行青玉峡,当时听白猿啼。野竹樊芭蕉经,修桐间茶畦。倘若容分席土地,就这样选择隐居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飛瀉的瀑布掛在晴天彩虹,山門對面小溪。曉行青玉峽,當時聽白猿啼。野竹樊芭蕉經,修桐間茶畦。倘若容分席土地,就這樣選擇隱居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

飞泻的瀑布挂在晴天彩虹,山门对面小溪。晓行青玉峡,当时听白猿啼。野竹樊芭蕉经,修桐间茶畦。倘若容分席土地,就这样选择隐居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飛瀉的瀑布掛在晴天彩虹,山門對面小溪。曉行青玉峽,當時聽白猿啼。野竹樊芭蕉經,修桐間茶畦。倘若容分席土地,就這樣選擇隱居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表