老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼 老耳聾聵乙酉歲絕不聞鵑啼
湖海漂流岁月长,每闻杜宇辄思乡。
如今耳与声尘绝,啼杀吾心也不伤。
湖海漂流歲月長,每聞杜宇輒思鄉。
如今耳與聲塵絕,啼殺吾心也不傷。
分享
译文
湖海漂流时间长,每次听杜宇就想起了家乡。如今耳朵和声音尘绝,啼杀我心也伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖海漂流時間長,每次聽杜宇就想起了家鄉。如今耳朵和聲音塵絕,啼殺我心也傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
释文珦(宋)的这首诗描述了自己漂泊湖海多年,每听到杜鹃鸟的啼声都会想起故乡。而如今听力衰退,听不到杜鹃的啼叫,虽然心中依然感伤,但已经不再被它的声音所触动。诗句‘啼杀吾心也不伤’表达了一种淡然超脱的情感。‘湖海漂流’指的是长期的流离失所,‘杜宇’即杜鹃鸟,古人认为它的叫声似‘不如归去’,所以听到杜鹃声会引起思乡之情,‘声尘绝’表示听力完全丧失。‘啼杀吾心也不伤’则是对这种心境的描绘,表现出诗人内心的平和与超脱。釋文珦(宋)的這首詩描述了自己漂泊湖海多年,每聽到杜鵑鳥的啼聲都會想起故鄉。而如今聽力衰退,聽不到杜鵑的啼叫,雖然心中依然感傷,但已經不再被它的聲音所觸動。詩句‘啼殺吾心也不傷’表達了一種淡然超脫的情感。‘湖海漂流’指的是長期的流離失所,‘杜宇’即杜鵑鳥,古人認爲它的叫聲似‘不如歸去’,所以聽到杜鵑聲會引起思鄉之情,‘聲塵絕’表示聽力完全喪失。‘啼殺吾心也不傷’則是對這種心境的描繪,表現出詩人內心的平和與超脫。
赏析
湖海漂流时间长,每次听杜宇就想起了家乡。如今耳朵和声音尘绝,啼杀我心也伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖海漂流時間長,每次聽杜宇就想起了家鄉。如今耳朵和聲音塵絕,啼殺我心也傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考