羌笛 羌笛

qiāng dí

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

měizhúshēngqióng西rénjiǎnwèi

zhìchéngjiǎnjiǎjīnshì

yīnfánhuìyīnjiāochū

fèngmíngyōngyōnglóngyínyóu

tānzhětīngzhīliánchóuzhětīngzhī

hànzhětīngzhīláozhětīngzhī

diàogǎnrénduōjīnrénshúnéngshí

kōngxiǎnghuánsānnòngchǔtiān

美竹生穷崖,西人翦为笛。

制度诚简易,不假金玉饰。

五音既繁会,八音亦交出。

凤鸣何雝雝,龙吟尤历历。

贪者听之廉,愁者听之怿。

悍者听之和,劳者听之佚。

遗调感人多,今人孰能识。

空复想桓伊,三弄楚天碧。

美竹生窮崖,西人翦爲笛。

制度誠簡易,不假金玉飾。

五音既繁會,八音亦交出。

鳳鳴何雝雝,龍吟尤歷歷。

貪者聽之廉,愁者聽之懌。

悍者聽之和,勞者聽之佚。

遺調感人多,今人孰能識。

空復想桓伊,三弄楚天碧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美竹生穷尽山崖,西部人沦为笛。制度确实简单易行,不给金玉装饰。五音繁多会,八音也交出来。凤鸣什么和谐和谐,龙吟更清晰。贪婪的人听的廉洁,忧愁的人听了高兴。凶悍的人听的和,来慰劳的人听的安逸。给调感很多人,现在的人谁能识。空又想桓伊,三弄楚天碧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美竹生窮盡山崖,西部人淪爲笛。制度確實簡單易行,不給金玉裝飾。五音繁多會,八音也交出來。鳳鳴什麼和諧和諧,龍吟更清晰。貪婪的人聽的廉潔,憂愁的人聽了高興。兇悍的人聽的和,來慰勞的人聽的安逸。給調感很多人,現在的人誰能識。空又想桓伊,三弄楚天碧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

美竹生穷尽山崖,西部人沦为笛。制度确实简单易行,不给金玉装饰。五音繁多会,八音也交出来。凤鸣什么和谐和谐,龙吟更清晰。贪婪的人听的廉洁,忧愁的人听了高兴。凶悍的人听的和,来慰劳的人听的安逸。给调感很多人,现在的人谁能识。空又想桓伊,三弄楚天碧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美竹生窮盡山崖,西部人淪爲笛。制度確實簡單易行,不給金玉裝飾。五音繁多會,八音也交出來。鳳鳴什麼和諧和諧,龍吟更清晰。貪婪的人聽的廉潔,憂愁的人聽了高興。兇悍的人聽的和,來慰勞的人聽的安逸。給調感很多人,現在的人誰能識。空又想桓伊,三弄楚天碧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表