山中放歌 山中放歌

shān zhōng fàng gē

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūncǎoqiūlánrèn

nánshānyǒuzhī西shānyǒuwēi

shuíxìnshuíshuíshìshuífēiwángduǒ

huòhuòfénhuòbàohuòchénwèiguī

shēngxiūérérchūshānwèi

quèshēngxiāoyǐnérmèngwèifēiyún

áoyóuwèiyúnxiéyúnwèixié

dàiyǎoránjiēsàngshìdào

春草离离,秋兰猗猗,足纫吾衣。

南山有芝,西山有薇,足乐吾饥。

谁信谁疑,谁是谁非,足亡吾朵。

或瘗或焚,或暴或沉,足为吾归。

生桴死休,已而已而,出山何为。

歌阕声消,隐几而息,梦为飞云。

遨游八极,我为云邪,云为我邪。

无待无得,窅然皆丧,自适夫道。

春草離離,秋蘭猗猗,足紉吾衣。

南山有芝,西山有薇,足樂吾飢。

誰信誰疑,誰是誰非,足亡吾朵。

或瘞或焚,或暴或沉,足爲吾歸。

生桴死休,已而已而,出山何爲。

歌闋聲消,隱几而息,夢爲飛雲。

遨遊八極,我爲雲邪,云爲我邪。

無待無得,窅然皆喪,自適夫道。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春草茂密,秋兰猗猗,足够把我的衣服。南山有芝,西山有薇,你快乐我饿。谁信谁怀疑,谁是谁不是,完全消失了,我想。或掩埋或焚烧,或暴力或沉,值得我们回家。生袍死体,随后不久,,出山做什么。歌毕声消失,隐瞒多久就停止,梦是飞说。遨游天下,我是说吗,说为我吗。没有等待没有得到,深远都丧失,从刚才那道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春草茂密,秋蘭猗猗,足夠把我的衣服。南山有芝,西山有薇,你快樂我餓。誰信誰懷疑,誰是誰不是,完全消失了,我想。或掩埋或焚燒,或暴力或沉,值得我們回家。生袍死體,隨後不久,,出山做什麼。歌畢聲消失,隱瞞多久就停止,夢是飛說。遨遊天下,我是說嗎,說爲我嗎。沒有等待沒有得到,深遠都喪失,從剛纔那道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春草茂密,秋兰猗猗,足够把我的衣服。南山有芝,西山有薇,你快乐我饿。谁信谁怀疑,谁是谁不是,完全消失了,我想。或掩埋或焚烧,或暴力或沉,值得我们回家。生袍死体,随后不久,,出山做什么。歌毕声消失,隐瞒多久就停止,梦是飞说。遨游天下,我是说吗,说为我吗。没有等待没有得到,深远都丧失,从刚才那道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春草茂密,秋蘭猗猗,足夠把我的衣服。南山有芝,西山有薇,你快樂我餓。誰信誰懷疑,誰是誰不是,完全消失了,我想。或掩埋或焚燒,或暴力或沉,值得我們回家。生袍死體,隨後不久,,出山做什麼。歌畢聲消失,隱瞞多久就停止,夢是飛說。遨遊天下,我是說嗎,說爲我嗎。沒有等待沒有得到,深遠都喪失,從剛纔那道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表