山中吟 山中吟

shān zhōng yín

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

ǒuwèishānzhōngyóusuìzuòshānzhōngzhù

yuánjǐnxiāngwàngshānqián

jiàyǒuxiānshūyántánxìn

wǎngwǎngxuányǒuhuìxīnchù

nǎizhīquánzuòběnzài

guānxiàngzhīlvèzhāng

tóngshùnányánzuòchán

wànshìjìngzhōngwàngshěngbái

yúnfēilái宿yánjiānshù

zhīsuǒzhùpiāorányòufēi

偶为山中游,遂作山中住。

猿鹤尽相忘,不记山前路。

架有古仙书,立言谈信去。

往往赜其玄,颇有会心处。

乃知筌蹄作,意本在鱼兔。

观象既得之,自可略章句。

童竖难与言,趺坐入禅度。

万事静中忘,不省白日莫。

野云忽飞来,宿我檐间树。

知我无所著,飘然又飞去。

偶爲山中游,遂作山中住。

猿鶴盡相忘,不記山前路。

架有古仙書,立言談信去。

往往賾其玄,頗有會心處。

乃知筌蹄作,意本在魚兔。

觀象既得之,自可略章句。

童豎難與言,趺坐入禪度。

萬事靜中忘,不省白日莫。

野雲忽飛來,宿我檐間樹。

知我無所著,飄然又飛去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

偶为山中游玩,就在山中住。猿鹤都彼此忘怀,不记山前面的道路。架有古代神仙书,立信去谈论。往往深奥的玄,颇有会心的地方。才知道筌蹄作,意本在鱼兔。观象已经得到了,从省略句。童仆困难与建议,打坐入禅度。万事静中忘记,不看白天没有。野云忽然飞来,在我屋间树。知道我没有附着,飘飘然又飞走了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偶爲山中游玩,就在山中住。猿鶴都彼此忘懷,不記山前面的道路。架有古代神仙書,立信去談論。往往深奧的玄,頗有會心的地方。才知道筌蹄作,意本在魚兔。觀象已經得到了,從省略句。童僕困難與建議,打坐入禪度。萬事靜中忘記,不看白天沒有。野雲忽然飛來,在我屋間樹。知道我沒有附着,飄飄然又飛走了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

偶为山中游玩,就在山中住。猿鹤都彼此忘怀,不记山前面的道路。架有古代神仙书,立信去谈论。往往深奥的玄,颇有会心的地方。才知道筌蹄作,意本在鱼兔。观象已经得到了,从省略句。童仆困难与建议,打坐入禅度。万事静中忘记,不看白天没有。野云忽然飞来,在我屋间树。知道我没有附着,飘飘然又飞走了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偶爲山中游玩,就在山中住。猿鶴都彼此忘懷,不記山前面的道路。架有古代神仙書,立信去談論。往往深奧的玄,頗有會心的地方。才知道筌蹄作,意本在魚兔。觀象已經得到了,從省略句。童僕困難與建議,打坐入禪度。萬事靜中忘記,不看白天沒有。野雲忽然飛來,在我屋間樹。知道我沒有附着,飄飄然又飛走了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表