世情 世情

shì qíng

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

shìqíngduōfǎnshuāiróngnánbo

běnshìshíxiàofānchéngjīn

xiāngjiùshēntóngcǎo

fēnfēnqīngbáoérshuínéngyōu

suīshēnyǒushānzài

shīlùnzhǎngxiūzhú

世情多反复,衰荣难预卜。

本是昔时笑,翻成今日哭。

故乡无旧业,客身同草木。

纷纷轻薄儿,谁能顾幽独。

虽无禄资身,喜有山在目。

得失何足论,长歌倚修竹。

世情多反覆,衰榮難預卜。

本是昔時笑,翻成今日哭。

故鄉無舊業,客身同草木。

紛紛輕薄兒,誰能顧幽獨。

雖無祿資身,喜有山在目。

得失何足論,長歌倚修竹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世情反复无常,衰荣难以提前预测。本来就是昔时笑,翻成今天哭。故乡没有原来的事业,客人身上同草木。纷纷轻薄儿,谁有能看孤独。虽然没有俸禄资身,喜欢有山在眼睛。得失值得讨论,长诗在修竹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世情反覆無常,衰榮難以提前預測。本來就是昔時笑,翻成今天哭。故鄉沒有原來的事業,客人身上同草木。紛紛輕薄兒,誰有能看孤獨。雖然沒有俸祿資身,喜歡有山在眼睛。得失值得討論,長詩在修竹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

世情反复无常,衰荣难以提前预测。本来就是昔时笑,翻成今天哭。故乡没有原来的事业,客人身上同草木。纷纷轻薄儿,谁有能看孤独。虽然没有俸禄资身,喜欢有山在眼睛。得失值得讨论,长诗在修竹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世情反覆無常,衰榮難以提前預測。本來就是昔時笑,翻成今天哭。故鄉沒有原來的事業,客人身上同草木。紛紛輕薄兒,誰有能看孤獨。雖然沒有俸祿資身,喜歡有山在眼睛。得失值得討論,長詩在修竹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表