送僧之湖南 送僧之湖南
交游星散尽,之子复南行。
惜别悲杨柳,相思寄杜蘅。
好山须驻锡,恶路莫贪程。
近得湘中信,湘中寇未平。
交遊星散盡,之子復南行。
惜別悲楊柳,相思寄杜蘅。
好山須駐錫,惡路莫貪程。
近得湘中信,湘中寇未平。
分享
译文
交际星走光,他儿子又南行。珍惜别悲伤杨柳,相思寄杜杜蘅。好山需要驻锡,恶路不要贪图程。接近湘中相信,湘中寇没有平定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考交際星走光,他兒子又南行。珍惜別悲傷楊柳,相思寄杜杜蘅。好山需要駐錫,惡路不要貪圖程。接近湘中相信,湘中寇沒有平定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了诗人与僧人离别时的惜别之情。‘交游星散尽’意指朋友离散无踪,‘之子复南行’指的是僧人再次前往南方。‘惜别悲杨柳’借杨柳象征离别,‘相思寄杜蘅’以杜蘅表达对友人的思念。‘好山须驻锡,恶路莫贪程’劝告僧人停留于美景之中,不要急于赶路。最后‘近得湘中信,湘中寇未平’告知湘地尚有战事未息,暗示旅途不易。詩中描述了詩人與僧人離別時的惜別之情。‘交遊星散盡’意指朋友離散無蹤,‘之子復南行’指的是僧人再次前往南方。‘惜別悲楊柳’借楊柳象徵離別,‘相思寄杜蘅’以杜蘅表達對友人的思念。‘好山須駐錫,惡路莫貪程’勸告僧人停留於美景之中,不要急於趕路。最後‘近得湘中信,湘中寇未平’告知湘地尚有戰事未息,暗示旅途不易。
赏析
交际星走光,他儿子又南行。珍惜别悲伤杨柳,相思寄杜杜蘅。好山需要驻锡,恶路不要贪图程。接近湘中相信,湘中寇没有平定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考交際星走光,他兒子又南行。珍惜別悲傷楊柳,相思寄杜杜蘅。好山需要駐錫,惡路不要貪圖程。接近湘中相信,湘中寇沒有平定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考