嵬嵬山石行 嵬嵬山石行

wéi wéi shān shí xíng

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

shānshíwéiwéisōng

bǎiwéigāoguòqiānchǐ

广guǎngshàliángdòngqiúzhīruòfěirénshìjīnjiàn

niújìngqiānwǎnshūwánghóuzhái

guānzhěqiángzhòngjiā

lòuwèigōngdānqīngwèishì

wēiránzàiyúnxiāoguìsuǒ

liángdòngměicánshēngliángāi

níngzuònánshānsōngwèi广guǎngshàcái

山石何嵬嵬,孤松何薿薿。

其大逾百围,其高过千尺。

广厦需梁栋,求之若匪克,梓人一以视,斤斧见促迫。

牛夫竞牵挽,输入王侯宅。

观者如堵墙,靡不重嘉惜。

镂刻以为工,丹青以为饰。

巍然在云霄,七贵所栖息。

梁栋岂不美,残生良可哀。

宁作南山松,毋为广厦材。

山石何嵬嵬,孤松何薿薿。

其大逾百圍,其高過千尺。

廣廈需樑棟,求之若匪克,梓人一以視,斤斧見促迫。

牛夫競牽挽,輸入王侯宅。

觀者如堵牆,靡不重嘉惜。

鏤刻以爲工,丹青以爲飾。

巍然在雲霄,七貴所棲息。

樑棟豈不美,殘生良可哀。

寧作南山松,毋爲廣廈材。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山上的石头还高高,如孤独的松柏为什么薿薿。面积超过一百围,它高过千尺。大厦需要栋梁,求的如果不是克,梓人一把看,斧头见迫切。牛夫争牵拉,输入王侯住宅。看的像一堵墙,没有不重好可惜。雕刻认为工,绘画用做装饰。巍然在云霄,七贵所栖息。栋梁难道不漂亮,害生良可哀。宁作南山松,不要为大厦材料。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山上的石頭還高高,如孤獨的松柏爲什麼薿薿。面積超過一百圍,它高過千尺。大廈需要棟樑,求的如果不是克,梓人一把看,斧頭見迫切。牛夫爭牽拉,輸入王侯住宅。看的像一堵牆,沒有不重好可惜。雕刻認爲工,繪畫用做裝飾。巍然在雲霄,七貴所棲息。棟樑難道不漂亮,害生良可哀。寧作南山松,不要爲大廈材料。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

山上的石头还高高,如孤独的松柏为什么薿薿。面积超过一百围,它高过千尺。大厦需要栋梁,求的如果不是克,梓人一把看,斧头见迫切。牛夫争牵拉,输入王侯住宅。看的像一堵墙,没有不重好可惜。雕刻认为工,绘画用做装饰。巍然在云霄,七贵所栖息。栋梁难道不漂亮,害生良可哀。宁作南山松,不要为大厦材料。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山上的石頭還高高,如孤獨的松柏爲什麼薿薿。面積超過一百圍,它高過千尺。大廈需要棟樑,求的如果不是克,梓人一把看,斧頭見迫切。牛夫爭牽拉,輸入王侯住宅。看的像一堵牆,沒有不重好可惜。雕刻認爲工,繪畫用做裝飾。巍然在雲霄,七貴所棲息。棟樑難道不漂亮,害生良可哀。寧作南山松,不要爲大廈材料。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表