先云洲访予于万玉归而寄诗因用其韵 先雲洲訪予於萬玉歸而寄詩因用其韻

xiān yún zhōu fǎng yǔ yú wàn yù guī ér jì shī yīn yòng qí yùn

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoxíngzhúshānxīncǎojīn

liúsuīzàiyǎnxiènánzhòngxún

língqiānlíngjīnjiànqīn

qīncánwèi使shǐlǎoyīn

qǐnzuòmǎněrzhūyín

xìngxiūléitóngwèiliángyín

jiànānnéngbiànyīn

wèixínglínxiàgānshěn

shìdào怀huáibàojìn

àiguìlínsuìwǎnyóusēnsēn

guìwèibǎokǎitànliángyòushēn

晓行竺山心,草露濡衣襟。

稽留虽在眼,谢客难重寻。

灵木逾千龄,斤斧日见侵。

侵伐残未已,使我老气瘖。

雅乐寝不作,满耳侏离淫。

野性羞雷同,自为梁父吟。

疵贱苦无力,安能变夷音。

畏涂不可行,林下甘陆沈。

世道已如此,怀抱那易禁。

独爱古桂林,岁晚犹森森。

此桂亦未保,慨叹良又深。

曉行竺山心,草露濡衣襟。

稽留雖在眼,謝客難重尋。

靈木逾千齡,斤斧日見侵。

侵伐殘未已,使我老氣瘖。

雅樂寢不作,滿耳侏離淫。

野性羞雷同,自爲梁父吟。

疵賤苦無力,安能變夷音。

畏塗不可行,林下甘陸沈。

世道已如此,懷抱那易禁。

獨愛古桂林,歲晚猶森森。

此桂亦未保,慨嘆良又深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

通知行竺山心,草露沾湿衣襟。拖延虽然在眼,感谢客难重寻。灵木越过千年,斧头一天被侵犯。侵犯残破不已,叫我老气哑。雅乐睡觉不做,充满了含混离淫邪。野性羞耻雷同,从为梁父吟。疵贫贱苦没有力量,怎么能改变民族语言。畏惧道路不可行,林下甘沉沦。社会已经如此,怀里抱着那贸易禁令。独爱古代桂林,每年晚上仍然森森。这桂也不能保证,感慨良又深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考通知行竺山心,草露沾溼衣襟。拖延雖然在眼,感謝客難重尋。靈木越過千年,斧頭一天被侵犯。侵犯殘破不已,叫我老氣啞。雅樂睡覺不做,充滿了含混離淫邪。野性羞恥雷同,從爲梁父吟。疵貧賤苦沒有力量,怎麼能改變民族語言。畏懼道路不可行,林下甘沉淪。社會已經如此,懷裏抱着那貿易禁令。獨愛古代桂林,每年晚上仍然森森。這桂也不能保證,感慨良又深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

通知行竺山心,草露沾湿衣襟。拖延虽然在眼,感谢客难重寻。灵木越过千年,斧头一天被侵犯。侵犯残破不已,叫我老气哑。雅乐睡觉不做,充满了含混离淫邪。野性羞耻雷同,从为梁父吟。疵贫贱苦没有力量,怎么能改变民族语言。畏惧道路不可行,林下甘沉沦。社会已经如此,怀里抱着那贸易禁令。独爱古代桂林,每年晚上仍然森森。这桂也不能保证,感慨良又深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考通知行竺山心,草露沾溼衣襟。拖延雖然在眼,感謝客難重尋。靈木越過千年,斧頭一天被侵犯。侵犯殘破不已,叫我老氣啞。雅樂睡覺不做,充滿了含混離淫邪。野性羞恥雷同,從爲梁父吟。疵貧賤苦沒有力量,怎麼能改變民族語言。畏懼道路不可行,林下甘沉淪。社會已經如此,懷裏抱着那貿易禁令。獨愛古代桂林,每年晚上仍然森森。這桂也不能保證,感慨良又深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表