月夜听琴歌 月夜聽琴歌

yuè yè tīng qín gē

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

shíchuángdìngfāngzhōngwèihuōyōuxīngkāifánglóng

tiānjiéjìngyúnzōngwànshísānqīngtóng

míngyuèjiǎojiǎoxíngkōng穿chuānsōngtòuzhúguānglínglóng

měngxiàomáodōnglínshùjiēshēngfēng

zhuàngzāi宿qīngwēngduìyuèdiàotóng

shāngzhēngjiǎogōngyīndiézòuqióng

shēngguāntiāncōngtiānshénxiàjiǎshānguǐcóng

xuánbiànjiézòutóngyánjǐngshūduōróng

chángwénzhèngtōngnǎizhīfēizhuānméng

gènglòuchèwèizhōng西línzhōng

wēngzhetóupéngbàoqínguīháicōngcōng

yuànwēngzhòngláinóngnónggòngěrlùnxīnxiōng

石床定起夜方中,为豁幽兴开房栊。

吴天洁净无云踪,万时三色磨青铜。

明月皎皎行虚空,穿松透竹光玲珑。

猛虎忽啸茅屋东,林树叶叶皆生风。

壮哉宿客清溪翁,对月与我调丝桐。

不拘商羽征角宫,五音迭奏意无穷。

希声一一关天聪,天神下假山鬼从。

玄鹤抃舞节奏同,延颈舒翼多仪容。

尝闻雅乐与政通,乃知此语非颛蒙。

更漏欲彻曲未终,西邻忽打五鼓钟。

溪翁忆着溪头蓬,抱琴归去还匆匆。

愿翁重来勿弃侬,侬欲共尔论心胸。

石牀定起夜方中,爲豁幽興開房櫳。

吳天潔淨無雲蹤,萬時三色磨青銅。

明月皎皎行虛空,穿松透竹光玲瓏。

猛虎忽嘯茅屋東,林樹葉葉皆生風。

壯哉宿客清溪翁,對月與我調絲桐。

不拘商羽徵角宮,五音迭奏意無窮。

希聲一一關天聰,天神下假山鬼從。

玄鶴抃舞節奏同,延頸舒翼多儀容。

嘗聞雅樂與政通,乃知此語非顓蒙。

更漏欲徹曲未終,西鄰忽打五鼓鍾。

溪翁憶着溪頭蓬,抱琴歸去還匆匆。

願翁重來勿棄儂,儂欲共爾論心胸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石床定起夜方中,为开阔幽兴开房栊。吴天洁净无云踪迹,万时三种磨青铜。明月皎皎走空,穿过松树穿过竹林阳光玲珑。猛虎忽然长啸茅屋东,林树叶子叶子都生风。壮哉住宿客人清溪翁,对着月亮给我调琴弦。不拘泥于商羽征角宫,五音更迭演奏意无穷。马希声一关天聪,天神下假山鬼跟随。黑鹤扑舞节奏同,伸长脖子展开翅膀多仪表。曾经听到雅乐与政治相通,才知道这句话不是专门蒙。更漏想彻曲未终,西边的邻居忽然打五鼓钟。溪翁回忆着溪头蓬,抱着琴走回匆匆。希望翁重来不要抛弃我,我想和你讨论心胸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石牀定起夜方中,爲開闊幽興開房櫳。吳天潔淨無雲蹤跡,萬時三種磨青銅。明月皎皎走空,穿過鬆樹穿過竹林陽光玲瓏。猛虎忽然長嘯茅屋東,林樹葉子葉子都生風。壯哉住宿客人清溪翁,對着月亮給我調琴絃。不拘泥於商羽徵角宮,五音更迭演奏意無窮。馬希聲一關天聰,天神下假山鬼跟隨。黑鶴撲舞節奏同,伸長脖子展開翅膀多儀表。曾經聽到雅樂與政治相通,才知道這句話不是專門蒙。更漏想徹曲未終,西邊的鄰居忽然打五鼓鍾。溪翁回憶着溪頭蓬,抱着琴走回匆匆。希望翁重來不要拋棄我,我想和你討論心胸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

石床定起夜方中,为开阔幽兴开房栊。吴天洁净无云踪迹,万时三种磨青铜。明月皎皎走空,穿过松树穿过竹林阳光玲珑。猛虎忽然长啸茅屋东,林树叶子叶子都生风。壮哉住宿客人清溪翁,对着月亮给我调琴弦。不拘泥于商羽征角宫,五音更迭演奏意无穷。马希声一关天聪,天神下假山鬼跟随。黑鹤扑舞节奏同,伸长脖子展开翅膀多仪表。曾经听到雅乐与政治相通,才知道这句话不是专门蒙。更漏想彻曲未终,西边的邻居忽然打五鼓钟。溪翁回忆着溪头蓬,抱着琴走回匆匆。希望翁重来不要抛弃我,我想和你讨论心胸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石牀定起夜方中,爲開闊幽興開房櫳。吳天潔淨無雲蹤跡,萬時三種磨青銅。明月皎皎走空,穿過鬆樹穿過竹林陽光玲瓏。猛虎忽然長嘯茅屋東,林樹葉子葉子都生風。壯哉住宿客人清溪翁,對着月亮給我調琴絃。不拘泥於商羽徵角宮,五音更迭演奏意無窮。馬希聲一關天聰,天神下假山鬼跟隨。黑鶴撲舞節奏同,伸長脖子展開翅膀多儀表。曾經聽到雅樂與政治相通,才知道這句話不是專門蒙。更漏想徹曲未終,西邊的鄰居忽然打五鼓鍾。溪翁回憶着溪頭蓬,抱着琴走回匆匆。希望翁重來不要拋棄我,我想和你討論心胸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表