舟中 舟中

zhōu zhōng

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎotǐngshīpiāopiāoxìntiānfēng

yóuqīngchuānshàngyuǎnjìnduǎnqiūguāngtóng

tīngnòngniúkànshōudiàotǒng

xiánrényǒuzhìzuòxiǎosāngōng

chìnǎizhìxuángǔnwèiláolóng

zhōngshūxuánzhēnziàoyānzhōng

gèngàiyánzilínggāomíng鸿hóng

小艇不施楫,飘飘信天风。

夷犹清川上,远近短秋光同。

听牧弄牛笛,看渔收钓筒。

闲人有至乐,何须作小三公。

赤舄乃桎梏,玄衮为牢笼。

终输玄真子,寄傲烟波中。

更爱严子陵,高举如冥鸿。

小艇不施楫,飄飄信天風。

夷猶清川上,遠近短秋光同。

聽牧弄牛笛,看漁收釣筒。

閒人有至樂,何須作小三公。

赤舄乃桎梏,玄袞爲牢籠。

終輸玄真子,寄傲煙波中。

更愛嚴子陵,高舉如冥鴻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小艇不施船,飘飘相信天空。夷犹清水川上,远近短秋光同。听牧玩弄牛笛,看渔夫收钓筒。闲的人有最美妙的音乐,为什么要做小三公。赤色舄乃桎梏,黑色礼服为牢笼。最终输玄真子,在波浪中傲慢烟。更爱严子陵,高举到冥鸿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小艇不施船,飄飄相信天空。夷猶清水川上,遠近短秋光同。聽牧玩弄牛笛,看漁夫收釣筒。閒的人有最美妙的音樂,爲什麼要做小三公。赤色舄乃桎梏,黑色禮服爲牢籠。最終輸玄真子,在波浪中傲慢煙。更愛嚴子陵,高舉到冥鴻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

小艇不施船,飘飘相信天空。夷犹清水川上,远近短秋光同。听牧玩弄牛笛,看渔夫收钓筒。闲的人有最美妙的音乐,为什么要做小三公。赤色舄乃桎梏,黑色礼服为牢笼。最终输玄真子,在波浪中傲慢烟。更爱严子陵,高举到冥鸿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小艇不施船,飄飄相信天空。夷猶清水川上,遠近短秋光同。聽牧玩弄牛笛,看漁夫收釣筒。閒的人有最美妙的音樂,爲什麼要做小三公。赤色舄乃桎梏,黑色禮服爲牢籠。最終輸玄真子,在波浪中傲慢煙。更愛嚴子陵,高舉到冥鴻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表