偈公六十五首 偈公六十五首

jì gōng liù shí wǔ shǒu

释咸杰 釋鹹傑

shì xián jié · sòng

标签: 诗词詩詞

yuánzhèngdànwànshìchéngbàn

chéngxiǎochéngjǐngsuǒqiánguàn

gèngwènshìqínshí{zuǒchēyòu}zuān

元正一旦,万事成办。

大乘小乘,井索钱贯。

更问佛法如何,也是秦时{左车右度}轹钻。

元正一旦,萬事成辦。

大乘小乘,井索錢貫。

更問佛法如何,也是秦時{左車右度}轢鑽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

元旦一天,万事成办。大乘小乘,井索钱串。再问佛教如何,原因是秦时{左右车度}欺压钻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元旦一天,萬事成辦。大乘小乘,井索錢串。再問佛教如何,原因是秦時{左右車度}欺壓鑽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

元正:农历正月初一,即春节。一旦:一下子。大乘小乘:佛教中的大乘教和小乘教。井索:井绳。钱贯:古代的一种货币单位。秦时:秦朝时期。左车右度:左右摇摆。轹钻:折磨。整句注释:描述了新年伊始,所有事情都得以顺利解决,无论是大乘佛教还是小乘佛教,都如同井绳和钱贯一般清晰,而关于佛法的探讨,则如同秦朝时的折磨。元正:農曆正月初一,即春節。一旦:一下子。大乘小乘:佛教中的大乘教和小乘教。井索:井繩。錢貫:古代的一種貨幣單位。秦時:秦朝時期。左車右度:左右搖擺。轢鑽:折磨。整句註釋:描述了新年伊始,所有事情都得以順利解決,無論是大乘佛教還是小乘佛教,都如同井繩和錢貫一般清晰,而關於佛法的探討,則如同秦朝時的折磨。

赏析

元旦一天,万事成办。大乘小乘,井索钱串。再问佛教如何,原因是秦时{左右车度}欺压钻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元旦一天,萬事成辦。大乘小乘,井索錢串。再問佛教如何,原因是秦時{左右車度}欺壓鑽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表