减字木兰花 減字木蘭花
角声催晓。
斗帐美人初梦觉。
黛浅妆残。
清瘦花枝不奈寒。
匆匆睡起。
冷落余香栖翠被。
何处阳台。
雨散云收犹未来。
角聲催曉。
斗帳美人初夢覺。
黛淺妝殘。
清瘦花枝不奈寒。
匆匆睡起。
冷落餘香棲翠被。
何處陽臺。
雨散雲收猶未來。
分享
译文
角声催晓。斗帐美人初梦中醒来。黛浅妆残。清瘦花枝不怎么冷。匆匆地睡起。冷落我香住在翠被。何处阳台。雨散云收还没来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考角聲催曉。斗帳美人初夢中醒來。黛淺妝殘。清瘦花枝不怎麼冷。匆匆地睡起。冷落我香住在翠被。何處陽臺。雨散雲收還沒來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
角声:军中的号角声。斗帐:古代贵族妇女使用的有帐顶的床。黛浅妆残:形容女子睡醒后妆容未完全恢复。清瘦花枝:比喻女子清瘦的身姿。不奈寒:无法承受寒冷。翠被:绿色的被子。阳台:古代神话传说中仙人居住的地方,这里指仙人的居处。雨散云收:比喻等待的人尚未到来。角聲:軍中的號角聲。斗帳:古代貴族婦女使用的有帳頂的牀。黛淺妝殘:形容女子睡醒後妝容未完全恢復。清瘦花枝:比喻女子清瘦的身姿。不奈寒:無法承受寒冷。翠被:綠色的被子。陽臺:古代神話傳說中仙人居住的地方,這裏指仙人的居處。雨散雲收:比喻等待的人尚未到來。
赏析
角声催晓。斗帐美人初梦中醒来。黛浅妆残。清瘦花枝不怎么冷。匆匆地睡起。冷落我香住在翠被。何处阳台。雨散云收还没来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考角聲催曉。斗帳美人初夢中醒來。黛淺妝殘。清瘦花枝不怎麼冷。匆匆地睡起。冷落我香住在翠被。何處陽臺。雨散雲收還沒來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考