江城子 江城子

jiāng chéng zi

石孝友 词牌:江城子 石孝友 词牌:江城子

shí xiào yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngqīngyángliǔshuǐbiānqiáo

shuǐtiáotiáo

liǔyáoyáo

huǎnyǐnshāngpínzhùlánráo

shìxíngrénjūnshìyǒuhènzǒngliáo

bīngnuǎnshùqióngyáo

qíngbiāo

chūncháo

piànbiéhúnxiāojǐnqiǎnshuízhāo

shìyányángshānshàngxuěhúnjǐnxuěnánxiāo

青青杨柳水边桥。

水迢迢。

柳摇摇。

缓引离觞,频驻木兰桡。

我是行人君是客,俱有恨,总无聊。

冰澌波暖数琼瑶。

舞晴飚。

拂春潮。

一片别魂,销尽遣谁招。

不似严阳山上雪,魂易尽,雪难销。

青青楊柳水邊橋。

水迢迢。

柳搖搖。

緩引離觴,頻駐木蘭橈。

我是行人君是客,俱有恨,總無聊。

冰澌波暖數瓊瑤。

舞晴飈。

拂春潮。

一片別魂,銷盡遣誰招。

不似嚴陽山上雪,魂易盡,雪難銷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青青杨柳岸边桥。水迢迢。柳树摇摆。缓引离觞,多次在木兰弯曲。我是走路的人你是客人,都有遗憾,总觉得无聊。冰层波暖了琼瑶。舞晴枫。拂春潮水。一片别魂,销毁全部派谁招。不像严阳山上的雪,灵魂易尽,雪很难消除。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青青楊柳岸邊橋。水迢迢。柳樹搖擺。緩引離觴,多次在木蘭彎曲。我是走路的人你是客人,都有遺憾,總覺得無聊。冰層波暖了瓊瑤。舞晴楓。拂春潮水。一片別魂,銷燬全部派誰招。不像嚴陽山上的雪,靈魂易盡,雪很難消除。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了行人送别客人的情景。首句‘青青杨柳水边桥’以杨柳和桥为背景,营造了离别的氛围。‘水迢迢,柳摇摇’进一步描绘了江水绵长、柳枝摇曳的景象,增强了离愁别绪。‘缓引离觞,频驻木兰桡’写行人举杯劝酒,频繁停下船只,表达了不舍之情。‘冰澌波暖数琼瑶’描绘了春日江水的温暖和冰块的融化。‘舞晴飙,拂春潮’则形象地描绘了春风和潮水的动态。最后两句‘一片别魂,销尽遣谁招’和‘不似严阳山上雪,魂易尽,雪难销’以‘魂’比喻离别之情,表达了离别之痛和思念之深。此詩描繪了行人送別客人的情景。首句‘青青楊柳水邊橋’以楊柳和橋爲背景,營造了離別的氛圍。‘水迢迢,柳搖搖’進一步描繪了江水綿長、柳枝搖曳的景象,增強了離愁別緒。‘緩引離觴,頻駐木蘭橈’寫行人舉杯勸酒,頻繁停下船隻,表達了不捨之情。‘冰澌波暖數瓊瑤’描繪了春日江水的溫暖和冰塊的融化。‘舞晴飆,拂春潮’則形象地描繪了春風和潮水的動態。最後兩句‘一片別魂,銷盡遣誰招’和‘不似嚴陽山上雪,魂易盡,雪難銷’以‘魂’比喻離別之情,表達了離別之痛和思念之深。

赏析

青青杨柳岸边桥。水迢迢。柳树摇摆。缓引离觞,多次在木兰弯曲。我是走路的人你是客人,都有遗憾,总觉得无聊。冰层波暖了琼瑶。舞晴枫。拂春潮水。一片别魂,销毁全部派谁招。不像严阳山上的雪,灵魂易尽,雪很难消除。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青青楊柳岸邊橋。水迢迢。柳樹搖擺。緩引離觴,多次在木蘭彎曲。我是走路的人你是客人,都有遺憾,總覺得無聊。冰層波暖了瓊瑤。舞晴楓。拂春潮水。一片別魂,銷燬全部派誰招。不像嚴陽山上的雪,靈魂易盡,雪很難消除。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表