阮郎归 阮郎歸

ruǎn láng guī

石孝友 词牌:阮郎归 石孝友 词牌:阮郎歸

shí xiào yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

zhúhuāchuījǐnzhuànyānqīng

zhǎngpāizhěnmíng

西fēngchuīduànyàn鸿hóngshēng

rénmèngànjīng

xiāngdòngchóushēng

shuízhīqíng

luànshānzhòngdiéyōngchéng

kōngjiāngyuèmíng

烛花吹尽篆烟青。

长波拍枕鸣。

西风吹断雁鸿声。

离人梦暗惊。

乡思动,旅愁生。

谁知此夜情。

乱山重叠拥孤城。

空江月自明。

燭花吹盡篆煙青。

長波拍枕鳴。

西風吹斷雁鴻聲。

離人夢暗驚。

鄉思動,旅愁生。

誰知此夜情。

亂山重疊擁孤城。

空江月自明。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蜡烛花吹尽篆烟青。长波拍打枕头鸣。西风吹断雁鸿声。离人梦暗惊。乡思动,旅愁生。谁知道这一夜情。乱山重重叠叠着孤城。空江月自明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蠟燭花吹盡篆煙青。長波拍打枕頭鳴。西風吹斷雁鴻聲。離人夢暗驚。鄉思動,旅愁生。誰知道這一夜情。亂山重重疊疊着孤城。空江月自明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

烛花:蜡烛燃烧时产生的火花。篆烟:指香烟缭绕的样子。长波:波浪的起伏。雁鸿声:雁和鸿的叫声。离人:离别的人。梦暗惊:梦中惊醒。乡思:对家乡的思念。旅愁:旅途中产生的忧愁。乱山:连绵起伏的山峦。孤城:孤立无援的城池。空江月:空旷的江面上明亮的月亮。燭花:蠟燭燃燒時產生的火花。篆煙:指香菸繚繞的樣子。長波:波浪的起伏。雁鴻聲:雁和鴻的叫聲。離人:離別的人。夢暗驚:夢中驚醒。鄉思:對家鄉的思念。旅愁:旅途中產生的憂愁。亂山:連綿起伏的山巒。孤城:孤立無援的城池。空江月:空曠的江面上明亮的月亮。

赏析

蜡烛花吹尽篆烟青。长波拍打枕头鸣。西风吹断雁鸿声。离人梦暗惊。乡思动,旅愁生。谁知道这一夜情。乱山重重叠叠着孤城。空江月自明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蠟燭花吹盡篆煙青。長波拍打枕頭鳴。西風吹斷雁鴻聲。離人夢暗驚。鄉思動,旅愁生。誰知道這一夜情。亂山重重疊疊着孤城。空江月自明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表