石延年 石延年

shí yán nián · sòng

标签: 诗词詩詞

xíngrénwǎngèngguīniǎoxíng

行人晚更急,归鸟夕无行。

行人晚更急,歸鳥夕無行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

行人晚上走得更加急促,归鸟在傍晚时已无踪影。行人晚上走得更加急促,歸鳥在傍晚時已無蹤影。

注释

更:更加;行:行走;急:急促;归鸟:归巢的鸟。更:更加;行:行走;急:急促;歸鳥:歸巢的鳥。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了行人傍晚时分的匆忙和归鸟的归巢,通过对比行人和归鸟的行为,表达了时间的流逝和生命的轮回,意境深远,令人感慨。這首詩以簡潔的語言描繪了行人傍晚時分的匆忙和歸鳥的歸巢,通過對比行人和歸鳥的行爲,表達了時間的流逝和生命的輪迴,意境深遠,令人感慨。

← 返回诗文列表