山中四首 山中四首

shān zhōng sì shǒu

释圆悟 釋圓悟

shì yuán wù · sòng

标签: 诗词詩詞

怀huáisuǒǒuxíngqiángǎng

zhǎngsōngjiāchéngtányōuguāng

érxìngxiāngyáng

tóuxīnkǒuyóuwàng

雅怀无所拘,偶行度前岗。

长松发佳色,澄潭閟幽光。

而我亦何幸,于此得相羊。

低头心语口,兹游那可忘。

雅懷無所拘,偶行度前崗。

長松發佳色,澄潭閟幽光。

而我亦何幸,於此得相羊。

低頭心語口,茲遊那可忘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高雅的情怀无所拘束,偶尔运行前岗。长松发好颜色,元澄潭幽深黑暗光。而我也多么幸运,在这里可以相互羊。低头心话口,现在在那可以忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高雅的情懷無所拘束,偶爾運行前崗。長松發好顏色,元澄潭幽深黑暗光。而我也多麼幸運,在這裏可以相互羊。低頭心話口,現在在那可以忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

高雅的情怀无所拘束,偶尔运行前岗。长松发好颜色,元澄潭幽深黑暗光。而我也多么幸运,在这里可以相互羊。低头心话口,现在在那可以忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高雅的情懷無所拘束,偶爾運行前崗。長松發好顏色,元澄潭幽深黑暗光。而我也多麼幸運,在這裏可以相互羊。低頭心話口,現在在那可以忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表