禅人并化主写真求赞 禪人並化主寫真求贊

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn

释正觉 釋正覺

shì zhèng jué · sòng

标签: 诗词詩詞

màoléngléngméiwēnwēn

màizhīfēnpàikūnlúnzhīyuánbǎichuānzhītūncháoluòshānzhīgēn

fēngyānqīngyuǎnqiūzhīhéncǎoxiùchūnzhīēn

zhīsuōzhélóngzhīhántánzhīyuèzhīhún

气貌棱棱,眉目温温。

一脉之分派发昆仑之源,百川之吞潮落珊瑚之根。

风烟清远秋之痕,草木秀拔春之恩。

古壁之梭兮蛰龙之骨,寒潭之璧兮夜月之魂。

氣貌棱棱,眉目溫溫。

一脈之分派發崑崙之源,百川之吞潮落珊瑚之根。

風煙清遠秋之痕,草木秀拔春之恩。

古壁之梭兮蟄龍之骨,寒潭之璧兮夜月之魂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

气貌嶙峋,眉眼温和。一脉的支流发源于昆仑山之源,百川的吞潮落珊瑚的根。风烟清远秋天的痕迹,草木秀拔出春的恩惠。古代壁的梭子啊蛰龙的骨头,潭水的璧啊月亮的灵魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考氣貌嶙峋,眉眼溫和。一脈的支流發源於崑崙山之源,百川的吞潮落珊瑚的根。風煙清遠秋天的痕跡,草木秀拔出春的恩惠。古代壁的梭子啊蟄龍的骨頭,潭水的璧啊月亮的靈魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

气貌嶙峋,眉眼温和。一脉的支流发源于昆仑山之源,百川的吞潮落珊瑚的根。风烟清远秋天的痕迹,草木秀拔出春的恩惠。古代壁的梭子啊蛰龙的骨头,潭水的璧啊月亮的灵魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考氣貌嶙峋,眉眼溫和。一脈的支流發源於崑崙山之源,百川的吞潮落珊瑚的根。風煙清遠秋天的痕跡,草木秀拔出春的恩惠。古代壁的梭子啊蟄龍的骨頭,潭水的璧啊月亮的靈魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表