拜明教塔 拜明教塔

bài míng jiào tǎ

释智朋 釋智朋

shì zhì péng · sòng

标签: 诗词詩詞

shuōérxíngbǐngxīnghuílánzhùtíngtíng

biānānshízhǐzūnsēngpiānzuòmíng

如说而行炳日星,回澜一柱屹亭亭。

湖边安得磨崖石,只刻尊僧篇作铭。

如說而行炳日星,回瀾一柱屹亭亭。

湖邊安得磨崖石,只刻尊僧篇作銘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

如果说而行炳天星,回澜一柱屹立高耸。湖边怎么能磨崖石,只刻尊和尚篇作铭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果說而行炳天星,回瀾一柱屹立高聳。湖邊怎麼能磨崖石,只刻尊和尚篇作銘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘如说而行’指的是言行一致,‘炳日星’比喻光辉照耀;‘回澜一柱’形容坚固挺立;‘磨崖石’指雕刻的石头;‘尊僧’是对高僧的尊称,‘篇作铭’指刻在石上的铭文。詩中‘如說而行’指的是言行一致,‘炳日星’比喻光輝照耀;‘回瀾一柱’形容堅固挺立;‘磨崖石’指雕刻的石頭;‘尊僧’是對高僧的尊稱,‘篇作銘’指刻在石上的銘文。

赏析

如果说而行炳天星,回澜一柱屹立高耸。湖边怎么能磨崖石,只刻尊和尚篇作铭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果說而行炳天星,回瀾一柱屹立高聳。湖邊怎麼能磨崖石,只刻尊和尚篇作銘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表