东坡赞 東坡贊

dōng pō zàn

释智朋 釋智朋

shì zhì péng · sòng

标签: 诗词詩詞

nánjiāngsàngdòngtiānchángdàněrānránshìtáng

láiwǎngshūréngjièzhīzhàngyānxiāng

难将得丧动天常,但耳安然似玉堂。

来往惜书仍借笠,不知雨步瘴烟乡。

難將得喪動天常,但耳安然似玉堂。

來往惜書仍借笠,不知雨步瘴煙鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

很难将得到死动天常,只是耳朵怎么这样像玉堂。来往爱惜书并借笠,不知下步瘴烟乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考很難將得到死動天常,只是耳朵怎麼這樣像玉堂。來往愛惜書並借笠,不知下步瘴煙鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

得丧:得到和失去。天常:自然的规律。耳安然:心情平静。玉堂:古代宫殿中的一种建筑,这里比喻宁静的地方。惜书:珍惜书籍。借笠:借用斗笠。雨步:在雨中行走。瘴烟乡:指气候潮湿、多瘴气的地区。得喪:得到和失去。天常:自然的規律。耳安然:心情平靜。玉堂:古代宮殿中的一種建築,這裏比喻寧靜的地方。惜書:珍惜書籍。借笠:借用斗笠。雨步:在雨中行走。瘴煙鄉:指氣候潮溼、多瘴氣的地區。

赏析

很难将得到死动天常,只是耳朵怎么这样像玉堂。来往爱惜书并借笠,不知下步瘴烟乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考很難將得到死動天常,只是耳朵怎麼這樣像玉堂。來往愛惜書並借笠,不知下步瘴煙鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表