寒拾赞 寒拾贊
放苕帚,对坐岩穴。
眼看不亭,口说不歇。
想得峨眉五台,无此一天明月。
放苕帚,對坐巖穴。
眼看不亭,口說不歇。
想得峨眉五臺,無此一天明月。
分享
译文
放苕扫帚,对因岩洞穴。眼睛看不?,嘴里说不歇。想得峨眉山五台,没有这一天明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考放苕掃帚,對因巖洞穴。眼睛看不?,嘴裏說不歇。想得峨眉山五臺,沒有這一天明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
苕帚:一种扫帚。岩穴:山洞。亭:亭子。峨眉五台:指四川峨眉山,有五座高峰。明月:明亮的月亮。此处诗人通过对比,表达了对自然美景的赞美。苕帚:一種掃帚。巖穴:山洞。亭:亭子。峨眉五臺:指四川峨眉山,有五座高峰。明月:明亮的月亮。此處詩人通過對比,表達了對自然美景的讚美。
赏析
放苕扫帚,对因岩洞穴。眼睛看不?,嘴里说不歇。想得峨眉山五台,没有这一天明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考放苕掃帚,對因巖洞穴。眼睛看不?,嘴裏說不歇。想得峨眉山五臺,沒有這一天明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考