寒拾赞 寒拾贊

hán shí zàn

释智朋 釋智朋

shì zhì péng · sòng

标签: 诗词詩詞

fàngsháozhǒuduìzuòyánxué

yǎnkàntíngkǒushuōxiē

xiǎngéméitáitiānmíngyuè

放苕帚,对坐岩穴。

眼看不亭,口说不歇。

想得峨眉五台,无此一天明月。

放苕帚,對坐巖穴。

眼看不亭,口說不歇。

想得峨眉五臺,無此一天明月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

放苕扫帚,对因岩洞穴。眼睛看不?,嘴里说不歇。想得峨眉山五台,没有这一天明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考放苕掃帚,對因巖洞穴。眼睛看不?,嘴裏說不歇。想得峨眉山五臺,沒有這一天明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苕帚:一种扫帚。岩穴:山洞。亭:亭子。峨眉五台:指四川峨眉山,有五座高峰。明月:明亮的月亮。此处诗人通过对比,表达了对自然美景的赞美。苕帚:一種掃帚。巖穴:山洞。亭:亭子。峨眉五臺:指四川峨眉山,有五座高峰。明月:明亮的月亮。此處詩人通過對比,表達了對自然美景的讚美。

赏析

放苕扫帚,对因岩洞穴。眼睛看不?,嘴里说不歇。想得峨眉山五台,没有这一天明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考放苕掃帚,對因巖洞穴。眼睛看不?,嘴裏說不歇。想得峨眉山五臺,沒有這一天明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表