颂古一百二十一首 頌古一百二十一首

sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu

释宗杲 釋宗杲

shì zōng gǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

yǒuchùzhǔshēngtiěchēngchuíbèichóngzhù

chùzǒuguòzhuàngzhùsōngshānzàoduò

sānqiānwàicuòliǎngshírénxiāngěr

nènmexíngbiàntiānxiàzhāiyánghuázhāiyánghuáǎnhōng{zuǒkǒuyòuzhà}

有佛处不得拄,生铁称锤被虫蛀。

无佛处急走过,撞著嵩山破灶堕。

三千里外莫错举,两个石人相耳语。

恁么则不去也,此语已行遍天下,摘杨华,摘杨华,唵嚤哒哩吽{左口右发}咤。

有佛處不得拄,生鐵稱錘被蟲蛀。

無佛處急走過,撞著嵩山破竈墮。

三千里外莫錯舉,兩個石人相耳語。

恁麼則不去也,此語已行遍天下,摘楊華,摘楊華,唵嚤噠哩吽{左口右發}吒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有佛陀的地方不能伸展,生铁称锤被虫蛀。没有佛陀的地方急忙走过,撞着篙山破灶脱落。三千里外没有错举,两个石人互相耳语。恁么就不走了,这句话已行遍天下,摘杨华,摘杨华,唵嚤哇哩吽{左口右发}咤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有佛陀的地方不能伸展,生鐵稱錘被蟲蛀。沒有佛陀的地方急忙走過,撞着篙山破竈脫落。三千里外沒有錯舉,兩個石人互相耳語。恁麼就不走了,這句話已行遍天下,摘楊華,摘楊華,唵嚤哇哩吽{左口右發}吒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

有佛陀的地方不能伸展,生铁称锤被虫蛀。没有佛陀的地方急忙走过,撞着篙山破灶脱落。三千里外没有错举,两个石人互相耳语。恁么就不走了,这句话已行遍天下,摘杨华,摘杨华,唵嚤哇哩吽{左口右发}咤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有佛陀的地方不能伸展,生鐵稱錘被蟲蛀。沒有佛陀的地方急忙走過,撞着篙山破竈脫落。三千里外沒有錯舉,兩個石人互相耳語。恁麼就不走了,這句話已行遍天下,摘楊華,摘楊華,唵嚤哇哩吽{左口右發}吒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表