卜算子(分题得苔) 卜算子(分題得苔)
池台小雨干,门巷香轮少。
谁把青钱衬落红,满地无人扫。
何时斗草归,几度寻花了。
留得佳人莲步痕,宫样鞋儿小。
池臺小雨幹,門巷香輪少。
誰把青錢襯落紅,滿地無人掃。
何時鬥草歸,幾度尋花了。
留得佳人蓮步痕,宮樣鞋兒小。
分享
译文
池台小雨干,门巷香轮少。谁把青钱衬落红,满满地没有人打扫。何时斗草回家,几度寻找花了。留得佳人莲花步痕,宫样鞋儿小。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池臺小雨幹,門巷香輪少。誰把青錢襯落紅,滿滿地沒有人打掃。何時鬥草回家,幾度尋找花了。留得佳人蓮花步痕,宮樣鞋兒小。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
青钱:古代的一种货币,此处指代钱币。斗草:古代女子的一种游戏,以花草为斗,比赛输赢。寻花:指游赏花景。宫样鞋儿:指宫廷中流行的鞋子样式。青錢:古代的一種貨幣,此處指代錢幣。鬥草:古代女子的一種遊戲,以花草爲鬥,比賽輸贏。尋花:指遊賞花景。宮樣鞋兒:指宮廷中流行的鞋子樣式。
赏析
池台小雨干,门巷香轮少。谁把青钱衬落红,满满地没有人打扫。何时斗草回家,几度寻找花了。留得佳人莲花步痕,宫样鞋儿小。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池臺小雨幹,門巷香輪少。誰把青錢襯落紅,滿滿地沒有人打掃。何時鬥草回家,幾度尋找花了。留得佳人蓮花步痕,宮樣鞋兒小。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考