临江仙(送鄞令李易初) 臨江仙(送鄞令李易初)

lín jiāng xiān sòng yín lìng lǐ yì chū

舒亶 舒亶

shū dǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

zhéliǔménqiányīng绿liángxiǎozhùguīchuán

kānhuāduìyán

cūnjuéshēnyuànluòhuātiān

wéncǎixiōngzhēndiéchìxiāoshuíxiān

míngcháo便biànkǒngfēngyān

jiāngshānyǒuhèntáoyán

折柳门前鹦鹉绿,河梁小驻归船。

不堪花发对离筵。

孤村啼鴂日,深院落花天。

文采弟兄真叠玉,赤霄去路谁先。

明朝便恐各风烟。

江山如有恨,桃李自无言。

折柳門前鸚鵡綠,河梁小駐歸船。

不堪花發對離筵。

孤村啼鴂日,深院落花天。

文采弟兄真疊玉,赤霄去路誰先。

明朝便恐各風煙。

江山如有恨,桃李自無言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

折柳门前鹦鹉绿,河梁小驻归船。不能花发对离座。孤村悦耳的鸟鸣天,深院花落天。文采兄弟真叠玉,赤霄路谁先离开。明天就担心各风烟。江山依旧有遗憾,桃李从没有说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考折柳門前鸚鵡綠,河梁小駐歸船。不能花發對離座。孤村悅耳的鳥鳴天,深院花落天。文采兄弟真疊玉,赤霄路誰先離開。明天就擔心各風煙。江山依舊有遺憾,桃李從沒有說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了送别友人时的景象,折柳、鹦鹉、河梁、花发、孤村、啼鴂、深院、落花等意象交织,营造出一种离别的忧伤氛围。文采弟兄叠玉,赤霄去路谁先,表达了诗人对友人前程的关切与祝福。江山如有恨,桃李自无言,以自然景物抒发诗人内心的情感。詩中描繪了送別友人時的景象,折柳、鸚鵡、河梁、花發、孤村、啼鴂、深院、落花等意象交織,營造出一種離別的憂傷氛圍。文采弟兄疊玉,赤霄去路誰先,表達了詩人對友人前程的關切與祝福。江山如有恨,桃李自無言,以自然景物抒發詩人內心的情感。

赏析

折柳门前鹦鹉绿,河梁小驻归船。不能花发对离座。孤村悦耳的鸟鸣天,深院花落天。文采兄弟真叠玉,赤霄路谁先离开。明天就担心各风烟。江山依旧有遗憾,桃李从没有说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考折柳門前鸚鵡綠,河梁小駐歸船。不能花發對離座。孤村悅耳的鳥鳴天,深院花落天。文采兄弟真疊玉,赤霄路誰先離開。明天就擔心各風煙。江山依舊有遺憾,桃李從沒有說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表