菩萨蛮(湖心寺席上赋茶词) 菩薩蠻(湖心寺席上賦茶詞)
金船满引人微醉。
红绡笼烛催归骑。
香泛雪盈杯。
云龙疑梦回。
不辞风满腋。
旧是仙家客。
坐得夜无眠。
南窗衾枕寒。
金船滿引人微醉。
紅綃籠燭催歸騎。
香泛雪盈杯。
雲龍疑夢迴。
不辭風滿腋。
舊是仙家客。
坐得夜無眠。
南窗衾枕寒。
分享
译文
金船满引人微微醉。红绡灯笼催回家骑。香泛雪一杯。云龙怀疑梦回。不怕风满侧。过去是仙家的客人。坐得夜无眠。南窗被枕寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金船滿引人微微醉。紅綃燈籠催回家騎。香泛雪一杯。雲龍懷疑夢迴。不怕風滿側。過去是仙家的客人。坐得夜無眠。南窗被枕寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
金船:古代一种盛酒的器皿,此处指盛茶的器皿。红绡:红色的丝绸,此处指烛光映照下的红色。香泛雪:香气如同雪一般纯洁。云龙:茶叶的形状像云朵和龙鳞,此处指茶。腋:指腋下,形容饮茶后神清气爽。旧是仙家客:指诗人曾经是仙人,此处比喻诗人对茶有着深厚的情感。南窗衾枕寒:形容夜晚饮茶后,由于茶的特性,感觉被寒冷包围。金船:古代一種盛酒的器皿,此處指盛茶的器皿。紅綃:紅色的絲綢,此處指燭光映照下的紅色。香泛雪:香氣如同雪一般純潔。雲龍:茶葉的形狀像雲朵和龍鱗,此處指茶。腋:指腋下,形容飲茶後神清氣爽。舊是仙家客:指詩人曾經是仙人,此處比喻詩人對茶有着深厚的情感。南窗衾枕寒:形容夜晚飲茶後,由於茶的特性,感覺被寒冷包圍。
赏析
金船满引人微微醉。红绡灯笼催回家骑。香泛雪一杯。云龙怀疑梦回。不怕风满侧。过去是仙家的客人。坐得夜无眠。南窗被枕寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金船滿引人微微醉。紅綃燈籠催回家騎。香泛雪一杯。雲龍懷疑夢迴。不怕風滿側。過去是仙家的客人。坐得夜無眠。南窗被枕寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考