菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

舒亶 舒亶

shū dǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

huàchuánchuícuījūn

gāolóujiǔliújūnzhù

zhùruòwèiqíng

西jiāngcháopíng

jiāngcháoróng

zhǐshìrénnánběi

jīnzūnkōng

zhījūntóng

画船捶鼓催君去。

高楼把酒留君住。

去住若为情。

西江潮欲平。

江潮容易得。

只是人南北。

今日此尊空。

知君何日同。

畫船捶鼓催君去。

高樓把酒留君住。

去住若爲情。

西江潮欲平。

江潮容易得。

只是人南北。

今日此尊空。

知君何日同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在船上擂鼓催促你去。高楼把酒留你住。去住你是感情。西江潮想平。江潮容易得。只是人…。今天这尊空。知道你什么时候同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在船上擂鼓催促你去。高樓把酒留你住。去住你是感情。西江潮想平。江潮容易得。只是人…。今天這尊空。知道你什麼時候同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过‘画船捶鼓’和‘高楼把酒’描绘了送别时的场景,表达了诗人对友人离去的不舍之情。‘西江潮欲平’和‘江潮容易得’借景抒情,暗示了江潮的不可阻挡,而‘人南北’则表达了诗人与友人相隔千里的无奈。最后‘今日此尊空’和‘知君何日同’流露出对重逢的期盼。此詩通過‘畫船捶鼓’和‘高樓把酒’描繪了送別時的場景,表達了詩人對友人離去的不捨之情。‘西江潮欲平’和‘江潮容易得’借景抒情,暗示了江潮的不可阻擋,而‘人南北’則表達了詩人與友人相隔千里的無奈。最後‘今日此尊空’和‘知君何日同’流露出對重逢的期盼。

赏析

在船上擂鼓催促你去。高楼把酒留你住。去住你是感情。西江潮想平。江潮容易得。只是人…。今天这尊空。知道你什么时候同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在船上擂鼓催促你去。高樓把酒留你住。去住你是感情。西江潮想平。江潮容易得。只是人…。今天這尊空。知道你什麼時候同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表