太白庵 太白庵

tài bái ān

舒亶 舒亶

shū dǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

niánzhàngpáihuáitiānshàngzhēnguānwèilái

zhīguīxiānghuǒlěngshíkōngsuǒjiùméitái

何年杖锡此徘徊,天上真官为我来。

芝圃鹤归香火冷,石基空锁旧莓苔。

何年杖錫此徘徊,天上真官爲我來。

芝圃鶴歸香火冷,石基空鎖舊莓苔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不知哪年拄着锡杖在此徘徊,天上的真人官员为我而来。芝草园中的鹤归巢,香火变得冷清,石阶上空锁着旧日的莓苔。不知哪年拄着錫杖在此徘徊,天上的真人官員爲我而來。芝草園中的鶴歸巢,香火變得冷清,石階上空鎖着舊日的莓苔。

注释

杖锡:拄着锡杖,古代僧人出行时所持之物。真官:指仙人。芝圃:指长满芝草的园子。鹤归:鹤归巢,比喻仙人离去。香火:指寺庙中的香火,此处指寺庙的香火变得冷清。石基:指石阶的基础。莓苔:一种生长在石头上的苔藓。杖錫:拄着錫杖,古代僧人出行時所持之物。真官:指仙人。芝圃:指長滿芝草的園子。鶴歸:鶴歸巢,比喻仙人離去。香火:指寺廟中的香火,此處指寺廟的香火變得冷清。石基:指石階的基礎。莓苔:一種生長在石頭上的苔蘚。

赏析

此诗以古朴的语言描绘了一幅太白庵的景象,通过对僧人拄杖锡杖、仙人降临、鹤归巢等场景的描绘,展现了太白庵的幽静与神秘。诗中运用了丰富的意象,如芝草、鹤、香火、石基、莓苔等,营造出一种超脱尘世的意境,表达了诗人对太白庵的向往之情。此詩以古樸的語言描繪了一幅太白庵的景象,通過對僧人拄杖錫杖、仙人降臨、鶴歸巢等場景的描繪,展現了太白庵的幽靜與神祕。詩中運用了豐富的意象,如芝草、鶴、香火、石基、莓苔等,營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對太白庵的嚮往之情。

← 返回诗文列表