赠李翱 贈李翱
湘江舞罢忽成悲,便脱蛮靴出绛帷。
谁是蔡邕琴酒客,魏公怀旧嫁文姬。
湘江舞罷忽成悲,便脫蠻靴出絳帷。
誰是蔡邕琴酒客,魏公懷舊嫁文姬。
分享
译文
湘江舞罢忽然变成悲伤,就脱蛮靴出绛色车帷。谁是蔡邕弹琴饮酒客,魏公怀旧嫁文姬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘江舞罷忽然變成悲傷,就脫蠻靴出絳色車帷。誰是蔡邕彈琴飲酒客,魏公懷舊嫁文姬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
蛮靴:古代南方少数民族的靴子,这里指李翱;绛帷:红色的帷幕,这里指李翱的居所;蔡邕:东汉著名文学家,以琴酒著称;魏公:指魏武帝曹操;文姬:曹操的儿媳,蔡邕的女儿,以才情著称。蠻靴:古代南方少數民族的靴子,這裏指李翱;絳帷:紅色的帷幕,這裏指李翱的居所;蔡邕:東漢著名文學家,以琴酒著稱;魏公:指魏武帝曹操;文姬:曹操的兒媳,蔡邕的女兒,以才情著稱。
赏析
湘江舞罢忽然变成悲伤,就脱蛮靴出绛色车帷。谁是蔡邕弹琴饮酒客,魏公怀旧嫁文姬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘江舞罷忽然變成悲傷,就脫蠻靴出絳色車帷。誰是蔡邕彈琴飲酒客,魏公懷舊嫁文姬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考