赠李翱 贈李翱

zèng lǐ áo

舒元舆 舒元輿

shū yuán yú · táng

标签: 诗词詩詞

xiāngjiāngchéngbēi便biàntuōmánxuēchūjiàngwéi

shuíshìcàiyōngqínjiǔwèigōng怀huáijiùjiàwén

湘江舞罢忽成悲,便脱蛮靴出绛帷。

谁是蔡邕琴酒客,魏公怀旧嫁文姬。

湘江舞罷忽成悲,便脫蠻靴出絳帷。

誰是蔡邕琴酒客,魏公懷舊嫁文姬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

湘江舞罢忽然变成悲伤,就脱蛮靴出绛色车帷。谁是蔡邕弹琴饮酒客,魏公怀旧嫁文姬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘江舞罷忽然變成悲傷,就脫蠻靴出絳色車帷。誰是蔡邕彈琴飲酒客,魏公懷舊嫁文姬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蛮靴:古代南方少数民族的靴子,这里指李翱;绛帷:红色的帷幕,这里指李翱的居所;蔡邕:东汉著名文学家,以琴酒著称;魏公:指魏武帝曹操;文姬:曹操的儿媳,蔡邕的女儿,以才情著称。蠻靴:古代南方少數民族的靴子,這裏指李翱;絳帷:紅色的帷幕,這裏指李翱的居所;蔡邕:東漢著名文學家,以琴酒著稱;魏公:指魏武帝曹操;文姬:曹操的兒媳,蔡邕的女兒,以才情著稱。

赏析

湘江舞罢忽然变成悲伤,就脱蛮靴出绛色车帷。谁是蔡邕弹琴饮酒客,魏公怀旧嫁文姬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湘江舞罷忽然變成悲傷,就脫蠻靴出絳色車帷。誰是蔡邕彈琴飲酒客,魏公懷舊嫁文姬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表