十六夜月色佳甚对酒效乐天体招酒伴赏月 十六夜月色佳甚對酒效樂天體招酒伴賞月

shí liù yè yuè sè jiā shèn duì jiǔ xiào lè tiān tǐ zhāo jiǔ bàn shǎng yuè

舒岳祥 舒嶽祥

shū yuè xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèshíliùqīngliángmíngyuètiān

xīnjiǔsuīwèishúchénjiǔwèigàn

zǎodàoyǒufànqīngshānwèiwèihán

bàngrénjiànzuìxiōngzhōnglǎngrán

yǒushīzuòdànyǒngrénpiān

huànshānzuìduìchuángmián

八月十六夜,清凉明月天。

新酒虽未熟,陈酒喜未干。

早稻有余饭,轻衫未为寒。

傍人见我醉,胸中故朗然。

有诗不自作,但咏古人篇。

唤取故山甫,醉即对床眠。

八月十六夜,清涼明月天。

新酒雖未熟,陳酒喜未乾。

早稻有餘飯,輕衫未爲寒。

傍人見我醉,胸中故朗然。

有詩不自作,但詠古人篇。

喚取故山甫,醉即對牀眠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

八月十六夜,清凉明月天。新酒虽然还不成熟,陈酒高兴没干。早稻田有我吃饭,轻衫不算寒冷。旁人看见我醉了,胸中所以开朗。有诗不自作,但咏古人篇。唤取故此仲山甫,醉了就对着床睡觉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月十六夜,清涼明月天。新酒雖然還不成熟,陳酒高興沒幹。早稻田有我喫飯,輕衫不算寒冷。旁人看見我醉了,胸中所以開朗。有詩不自作,但詠古人篇。喚取故此仲山甫,醉了就對着牀睡覺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

八月十六夜,清凉明月天。新酒虽然还不成熟,陈酒高兴没干。早稻田有我吃饭,轻衫不算寒冷。旁人看见我醉了,胸中所以开朗。有诗不自作,但咏古人篇。唤取故此仲山甫,醉了就对着床睡觉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月十六夜,清涼明月天。新酒雖然還不成熟,陳酒高興沒幹。早稻田有我喫飯,輕衫不算寒冷。旁人看見我醉了,胸中所以開朗。有詩不自作,但詠古人篇。喚取故此仲山甫,醉了就對着牀睡覺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表