芗岩山居孟夏二十绝 薌巖山居孟夏二十絕
桑枯隐寒墟,牛羊杂乱石。
林果摇青黄,已纵飞鸟吃。
桑枯隱寒墟,牛羊雜亂石。
林果搖青黃,已縱飛鳥喫。
分享
译文
桑树枯萎隐寒废墟,牛羊杂乱石。林果摇青黄色,已放飞鸟吃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桑樹枯萎隱寒廢墟,牛羊雜亂石。林果搖青黃色,已放飛鳥喫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
桑枯隐寒墟:桑树枯萎隐没在寒冷的村庄。牛羊杂乱石:牛羊在乱石中杂乱行走。林果摇青黄:果林中的果实呈现出青黄相间的颜色。已纵飞鸟吃:已经允许飞鸟来吃果实。桑枯隱寒墟:桑樹枯萎隱沒在寒冷的村莊。牛羊雜亂石:牛羊在亂石中雜亂行走。林果搖青黃:果林中的果實呈現出青黃相間的顏色。已縱飛鳥喫:已經允許飛鳥來喫果實。
赏析
桑树枯萎隐寒废墟,牛羊杂乱石。林果摇青黄色,已放飞鸟吃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桑樹枯萎隱寒廢墟,牛羊雜亂石。林果搖青黃色,已放飛鳥喫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考