续十虫吟6 續十蟲吟6

xù shí chóng yín

舒岳祥 舒嶽祥

shū yuè xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

chóngyǒushuǐzǒujiǎochéng

yìngpiáodiǎndiǎnshuǐzhōngkāi

shíshízhēngchuàirándōng西

tiānniúfēishuǐfēi𫘝jué𫘨

xíngróngguìshìwēngwèi

虫有水走马,八脚成四蹄。

映日如薸叶,点点水中开。

得食时争嘬,忽然各东西。

天牛非觳觫,水马非𫘝𫘨。

形容贵其似,翁舞为醯鸡。

蟲有水走馬,八腳成四蹄。

映日如薸葉,點點水中開。

得食時爭嘬,忽然各東西。

天牛非觳觫,水馬非駃騠。

形容貴其似,翁舞爲醯雞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

动物有水跑马,八脚成四只马蹄。映天如薸叶,点点水中开。得到食物时争嘬,忽然,各自东西。天牛不是战战兢兢,水马不是𫘝𫘨。形容尊重那些似乎,翁舞为醯鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考動物有水跑馬,八腳成四隻馬蹄。映天如薸葉,點點水中開。得到食物時爭嘬,忽然,各自東西。天牛不是戰戰兢兢,水馬不是駃騠。形容尊重那些似乎,翁舞爲醯雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

动物有水跑马,八脚成四只马蹄。映天如薸叶,点点水中开。得到食物时争嘬,忽然,各自东西。天牛不是战战兢兢,水马不是𫘝𫘨。形容尊重那些似乎,翁舞为醯鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考動物有水跑馬,八腳成四隻馬蹄。映天如薸葉,點點水中開。得到食物時爭嘬,忽然,各自東西。天牛不是戰戰兢兢,水馬不是駃騠。形容尊重那些似乎,翁舞爲醯雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表