幽疥 幽疥

yōu jiè

舒岳祥 舒嶽祥

shū yuè xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

nàixuānguākuàngzāojièyǎngqiān

yǒupéngdǎngsāoqiānqiàolián

yōuyīnzhǒulànmànluójiān

chéngshèshǔxuéjiān

shīyóuwàihuàněrcòu穿chuān

bǎiyàoxǐngshuōliáowán

xiánxiéjiǎnshùliǎnróngjiànxián

wèitiānyǒuwán

fèitánxiàofángshímián

wànshìguìyǐnrěnfānglǎozichuán

必不耐喧聒,况遭疥痒牵。

此物有朋党,一搔千窍连。

幽阴及肘股,烂漫罗肋肩。

城狐及社鼠,不如汝穴坚。

蚁虱犹外患,尔独腠理穿。

百药既不醒,取说聊自完。

闲邪自检束,敛容如见贤。

彼亦畏天理,亦有负其顽。

既不废谈笑,亦不妨食眠。

万事贵隐忍,此方老子传。

必不耐喧聒,況遭疥癢牽。

此物有朋黨,一搔千竅連。

幽陰及肘股,爛漫羅肋肩。

城狐及社鼠,不如汝穴堅。

蟻蝨猶外患,爾獨腠理穿。

百藥既不醒,取說聊自完。

閒邪自檢束,斂容如見賢。

彼亦畏天理,亦有負其頑。

既不廢談笑,亦不妨食眠。

萬事貴隱忍,此方老子傳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一定不耐喧吵,何况遭受疥疮痒牵。这东西有朋党,一搔千孔连接。阴暗和四肢,浪漫罗肋肩。城狐和社鼠,不如你洞穴坚。蚂蚁虱子就像外患,只有你皮肤穿。百药既不醒,要说姑且保全自己。闲邪从约束,严肃如同见到贤人。他们也害怕天理,也有人背着我。既不废谈笑,也没关系吃睡。万事贵在忍耐,此方老子传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一定不耐喧吵,何況遭受疥瘡癢牽。這東西有朋黨,一搔千孔連接。陰暗和四肢,浪漫羅肋肩。城狐和社鼠,不如你洞穴堅。螞蟻蝨子就像外患,只有你皮膚穿。百藥既不醒,要說姑且保全自己。閒邪從約束,嚴肅如同見到賢人。他們也害怕天理,也有人揹着我。既不廢談笑,也沒關係喫睡。萬事貴在忍耐,此方老子傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一定不耐喧吵,何况遭受疥疮痒牵。这东西有朋党,一搔千孔连接。阴暗和四肢,浪漫罗肋肩。城狐和社鼠,不如你洞穴坚。蚂蚁虱子就像外患,只有你皮肤穿。百药既不醒,要说姑且保全自己。闲邪从约束,严肃如同见到贤人。他们也害怕天理,也有人背着我。既不废谈笑,也没关系吃睡。万事贵在忍耐,此方老子传。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一定不耐喧吵,何況遭受疥瘡癢牽。這東西有朋黨,一搔千孔連接。陰暗和四肢,浪漫羅肋肩。城狐和社鼠,不如你洞穴堅。螞蟻蝨子就像外患,只有你皮膚穿。百藥既不醒,要說姑且保全自己。閒邪從約束,嚴肅如同見到賢人。他們也害怕天理,也有人揹着我。既不廢談笑,也沒關係喫睡。萬事貴在忍耐,此方老子傳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表