周梅所还谭山 周梅所還譚山

zhōu méi suǒ hái tán shān

舒岳祥 舒嶽祥

shū yuè xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

cháiménwànjìngqiūshān

fēnghuángsǎoyúnniǎoxiāngwǎnghái

éryǒuxuánshìlěngránmíngpèihuán

yǐnpiáozhuóchányuán

láisuǒpān

bàoyuè绿luózhěnshíqiūfēijiān

柴门万物静,秋色栖四山。

风篁自洒扫,云鸟相往还。

而有玄寂士,冷然鸣辔环。

此客不喜饮,举瓢酌潺湲。

来即无所期,去亦不可攀。

抱月入绿萝,枕石秋菲间。

柴門萬物靜,秋色棲四山。

風篁自灑掃,雲鳥相往還。

而有玄寂士,冷然鳴轡環。

此客不喜飲,舉瓢酌潺湲。

來即無所期,去亦不可攀。

抱月入綠蘿,枕石秋菲間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

柴门万物静,秋色栖四山。风竹从打扫,说鸟互相往来。而有黑寂人,冷然叫马环。这个客人不喜欢喝,举瓢酌涟涟。来就没有什么希望,离开也不可以攀登。抱着月亮进入绿色萝,枕石秋萝卜之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柴門萬物靜,秋色棲四山。風竹從打掃,說鳥互相往來。而有黑寂人,冷然叫馬環。這個客人不喜歡喝,舉瓢酌漣漣。來就沒有什麼希望,離開也不可以攀登。抱着月亮進入綠色蘿,枕石秋蘿蔔之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

柴门万物静,秋色栖四山。风竹从打扫,说鸟互相往来。而有黑寂人,冷然叫马环。这个客人不喜欢喝,举瓢酌涟涟。来就没有什么希望,离开也不可以攀登。抱着月亮进入绿色萝,枕石秋萝卜之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柴門萬物靜,秋色棲四山。風竹從打掃,說鳥互相往來。而有黑寂人,冷然叫馬環。這個客人不喜歡喝,舉瓢酌漣漣。來就沒有什麼希望,離開也不可以攀登。抱着月亮進入綠色蘿,枕石秋蘿蔔之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表