霅溪夜宴诗(申屠先生献境会夜宴诗) 霅溪夜宴詩(申屠先生獻境會夜宴詩)
行殿秋未晚,水宫风初凉。
谁言此中夜,得接朝宗行。
灵鼍振冬冬,神龙耀煌煌。
红楼压波起,翠幄连云张。
玉箫冷吟秋,瑶瑟清含商。
贤臻江湖叟,贵列川渎王。
谅予衰俗人,无能振颓纲。
分辞皆乱世,乐寐蛟螭乡。
栖迟幽岛间,几见波成桑。
尔来尽流俗,难与倾壶觞。
今日登华筵,稍觉神扬扬。
方欢沧浪侣,遽恐白日光。
海人瑞锦前,岂敢言文章。
聊歌灵境会,此会诚难忘。
行殿秋未晚,水宮風初涼。
誰言此中夜,得接朝宗行。
靈鼉振鼕鼕,神龍耀煌煌。
紅樓壓波起,翠幄連雲張。
玉簫冷吟秋,瑤瑟清含商。
賢臻江湖叟,貴列川瀆王。
諒予衰俗人,無能振頹綱。
分辭皆亂世,樂寐蛟螭鄉。
棲遲幽島間,幾見波成桑。
爾來盡流俗,難與傾壺觴。
今日登華筵,稍覺神揚揚。
方歡滄浪侶,遽恐白日光。
海人瑞錦前,豈敢言文章。
聊歌靈境會,此會誠難忘。
分享
译文
行殿秋不晚,水宫风初凉。谁说这是半夜,能够连接朝宗行。灵鼍振冬季冬季,神龙闪耀辉煌。红楼压波起,翠幄连云张。箫冷吟秋,潘瑟清含商。贤来到江湖老人,贵列河流王。谅我穿着一般人,没有能挽救颓败纲纪。分辞都乱世,乐睡蛟璃乡。逗留在岛上,几乎被波完成生产。你来完全世俗,很难与倾壶酒。今天登上豪华的宴席,渐渐觉得精神昂然。正欢沧浪伴侣,突然害怕太阳光。海人瑞锦前,怎么敢说文章。聊歌灵境会,这会是难忘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行殿秋不晚,水宮風初涼。誰說這是半夜,能夠連接朝宗行。靈鼉振冬季冬季,神龍閃耀輝煌。紅樓壓波起,翠幄連雲張。簫冷吟秋,潘瑟清含商。賢來到江湖老人,貴列河流王。諒我穿着一般人,沒有能挽救頹敗綱紀。分辭都亂世,樂睡蛟璃鄉。逗留在島上,幾乎被波完成生產。你來完全世俗,很難與傾壺酒。今天登上豪華的宴席,漸漸覺得精神昂然。正歡滄浪伴侶,突然害怕太陽光。海人瑞錦前,怎麼敢說文章。聊歌靈境會,這會是難忘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
行殿秋不晚,水宫风初凉。谁说这是半夜,能够连接朝宗行。灵鼍振冬季冬季,神龙闪耀辉煌。红楼压波起,翠幄连云张。箫冷吟秋,潘瑟清含商。贤来到江湖老人,贵列河流王。谅我穿着一般人,没有能挽救颓败纲纪。分辞都乱世,乐睡蛟璃乡。逗留在岛上,几乎被波完成生产。你来完全世俗,很难与倾壶酒。今天登上豪华的宴席,渐渐觉得精神昂然。正欢沧浪伴侣,突然害怕太阳光。海人瑞锦前,怎么敢说文章。聊歌灵境会,这会是难忘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行殿秋不晚,水宮風初涼。誰說這是半夜,能夠連接朝宗行。靈鼉振冬季冬季,神龍閃耀輝煌。紅樓壓波起,翠幄連雲張。簫冷吟秋,潘瑟清含商。賢來到江湖老人,貴列河流王。諒我穿着一般人,沒有能挽救頹敗綱紀。分辭都亂世,樂睡蛟璃鄉。逗留在島上,幾乎被波完成生產。你來完全世俗,很難與傾壺酒。今天登上豪華的宴席,漸漸覺得精神昂然。正歡滄浪伴侶,突然害怕太陽光。海人瑞錦前,怎麼敢說文章。聊歌靈境會,這會是難忘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…