霅溪夜宴诗(松江神歌) 霅溪夜宴詩(松江神歌)

zhà xī yè yàn shī sōng jiāng shén gē

水神 水神

shuǐ shén · táng

标签: 诗词詩詞

jūnjiànláikǒuyōngqiānsōuzhōngzàiwànxìngzhīzhīgāo

dānglóuchuánfànfàndiélànghènzhūbèiyòuqīng鸿hóngmáo

yòujiàncháoláijīntíngwéidāozhōngyǒushìqīngpáo

zǎizhīliángrènhǒuérfēnghào

shìzhīmíngzhě

miǎnwèishuǐzhīxīngsāo

君不见夜来渡口拥千艘,中载万姓之脂膏。

当楼船泛泛于叠浪,恨珠贝又轻于鸿毛。

又不见朝来津亭维一舠,中有一士青其袍。

赴宰邑之良日,任波吼而风号。

是知溺名溺利者,

不免为水府之腥臊。

君不見夜來渡口擁千艘,中載萬姓之脂膏。

當樓船泛泛於疊浪,恨珠貝又輕於鴻毛。

又不見朝來津亭維一舠,中有一士青其袍。

赴宰邑之良日,任波吼而風號。

是知溺名溺利者,

不免爲水府之腥臊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

君不见夜间渡河人拥有一千艘,中记载百姓的膏脂。当楼船泛泛在叠浪,恨珠贝又比鸿毛轻。又见不到朝廷来津亭是一舠,中有一人青的上衣。赴宰食邑的好日子,任波吼而风号。可知尿尿利的名字,不免为水域的腥臊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見夜間渡河人擁有一千艘,中記載百姓的膏脂。當樓船泛泛在疊浪,恨珠貝又比鴻毛輕。又見不到朝廷來津亭是一舠,中有一人青的上衣。赴宰食邑的好日子,任波吼而風號。可知尿尿利的名字,不免爲水域的腥臊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中通过描写夜宴的繁华景象,反衬出贪图名利者的可悲命运,表达了对那些沉迷于名利而忽视生命真谛之人的批判。'脂膏'比喻财富,'溺名溺利'指沉溺于名利之中。詩中通過描寫夜宴的繁華景象,反襯出貪圖名利者的可悲命運,表達了對那些沉迷於名利而忽視生命真諦之人的批判。'脂膏'比喻財富,'溺名溺利'指沉溺於名利之中。

赏析

君不见夜间渡河人拥有一千艘,中记载百姓的膏脂。当楼船泛泛在叠浪,恨珠贝又比鸿毛轻。又见不到朝廷来津亭是一舠,中有一人青的上衣。赴宰食邑的好日子,任波吼而风号。可知尿尿利的名字,不免为水域的腥臊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見夜間渡河人擁有一千艘,中記載百姓的膏脂。當樓船泛泛在疊浪,恨珠貝又比鴻毛輕。又見不到朝廷來津亭是一舠,中有一人青的上衣。赴宰食邑的好日子,任波吼而風號。可知尿尿利的名字,不免爲水域的腥臊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表