别卢纶(一作纶别曙诗) 別盧綸(一作綸別曙詩)

bié lú lún yī zuò lún bié shǔ shī

司空曙 司空曙

sī kōng shǔ · táng

标签: 诗词詩詞

yǒuyuèduōtóngshǎngqiūgòngbēi

jūnbiéyòushìhuángshí

有月多同赏,无秋不共悲。

如何与君别,又是菊黄时。

有月多同賞,無秋不共悲。

如何與君別,又是菊黃時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有个多同赏,没有秋不共悲。怎么样和你分手,又是菊花黄的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有個多同賞,沒有秋不共悲。怎麼樣和你分手,又是菊花黃的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了诗人和卢纶之间的深厚友谊,以及分别在秋天的菊花盛开之时所感受到的悲凉。‘有月多同赏’意指他们常常一同赏月,‘无秋不共悲’则表达无论何时,只要秋天到来,他们都会感到悲伤。最后一句‘又是菊黄时’以菊花的黄衰比喻离别的悲伤。這首詩描繪了詩人和盧綸之間的深厚友誼,以及分別在秋天的菊花盛開之時所感受到的悲涼。‘有月多同賞’意指他們常常一同賞月,‘無秋不共悲’則表達無論何時,只要秋天到來,他們都會感到悲傷。最後一句‘又是菊黃時’以菊花的黃衰比喻離別的悲傷。

赏析

有个多同赏,没有秋不共悲。怎么样和你分手,又是菊花黄的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有個多同賞,沒有秋不共悲。怎麼樣和你分手,又是菊花黃的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表