春送郭大之官 春送郭大之官
明府之官官舍春,春风辞我两三人。
可怜江县闲无事,手板支颐独咏贫。
明府之官官舍春,春風辭我兩三人。
可憐江縣閒無事,手板支頤獨詠貧。
分享
译文
第二府的官舍春,春风辞我两三人。可怜江县闲无事,手板支颐独自吟咏贫穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第二府的官舍春,春風辭我兩三人。可憐江縣閒無事,手板支頤獨自吟詠貧窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘明府’指代郭大的官职,‘手板’古代官员用于记事的小木牌,‘颐’指下巴,‘咏贫’指吟咏贫穷的生活。全诗表达了诗人对友人离别的惋惜和对友人贫穷生活的同情。詩中‘明府’指代郭大的官職,‘手板’古代官員用於記事的小木牌,‘頤’指下巴,‘詠貧’指吟詠貧窮的生活。全詩表達了詩人對友人離別的惋惜和對友人貧窮生活的同情。
赏析
第二府的官舍春,春风辞我两三人。可怜江县闲无事,手板支颐独自吟咏贫穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第二府的官舍春,春風辭我兩三人。可憐江縣閒無事,手板支頤獨自吟詠貧窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考