登秦岭 登秦嶺

dēng qín lǐng

司空曙 司空曙

sī kōng shǔ · táng

标签: 诗词詩詞

nándēngqínlǐngtóuhuíshǒushǐkānyōu

hànquēqīngményuǎnshāngshānlánshuǐliú

sānxiāngqiānjiǔrényóu

cóngxiānglèishuāngchuíshōu

南登秦岭头,回首始堪忧。

汉阙青门远,商山蓝水流。

三湘迁客去,九陌故人游。

从此思乡泪,双垂不复收。

南登秦嶺頭,回首始堪憂。

漢闕青門遠,商山藍水流。

三湘遷客去,九陌故人遊。

從此思鄉淚,雙垂不復收。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南上秦岭头,回首才堪忧虑。汉朝廷青门远,商山蓝水。三湘迁客去,九陌所以人游。从此思乡泪,双垂不再收。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南上秦嶺頭,回首才堪憂慮。漢朝廷青門遠,商山藍水。三湘遷客去,九陌所以人遊。從此思鄉淚,雙垂不再收。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南登秦岭头:登上秦岭的山头。秦岭:中国著名山脉,位于陕西、甘肃、河南、湖北等省交界处。回首始堪忧:回头一看,才开始感到忧虑。汉阙青门远:汉朝的宫阙和青色的城门都很遥远。商山蓝水流:商山的水流清澈。三湘迁客去:指三湘地区的流亡者已经离开。九陌故人游:九陌上的老朋友们在游玩。从此思乡泪,双垂不复收:从此以后,思念家乡的泪水流下来就收不住了。南登秦嶺頭:登上秦嶺的山頭。秦嶺:中國著名山脈,位於陝西、甘肅、河南、湖北等省交界處。回首始堪憂:回頭一看,纔開始感到憂慮。漢闕青門遠:漢朝的宮闕和青色的城門都很遙遠。商山藍水流:商山的水流清澈。三湘遷客去:指三湘地區的流亡者已經離開。九陌故人遊:九陌上的老朋友們在遊玩。從此思鄉淚,雙垂不復收:從此以後,思念家鄉的淚水流下來就收不住了。

赏析

南上秦岭头,回首才堪忧虑。汉朝廷青门远,商山蓝水。三湘迁客去,九陌所以人游。从此思乡泪,双垂不再收。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南上秦嶺頭,回首才堪憂慮。漢朝廷青門遠,商山藍水。三湘遷客去,九陌所以人遊。從此思鄉淚,雙垂不再收。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表