冬夜耿拾遗王秀才就宿因伤故人 冬夜耿拾遺王秀才就宿因傷故人
旧时闻笛泪,今夜重沾衣。
方恨同人少,何堪相见稀。
竹烟凝涧壑,林雪似芳菲。
多谢劳车马,应怜独掩扉。
舊時聞笛淚,今夜重沾衣。
方恨同人少,何堪相見稀。
竹煙凝澗壑,林雪似芳菲。
多謝勞車馬,應憐獨掩扉。
分享
译文
过去听笛泪,今夜重沾衣。正恨同人少,怎么可以相见很少。竹子烟凝山涧沟壑,林雪像芳菲。多谢劳车马,应怜独自掩上门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去聽笛淚,今夜重沾衣。正恨同人少,怎麼可以相見很少。竹子煙凝山澗溝壑,林雪像芳菲。多謝勞車馬,應憐獨自掩上門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中表达了诗人对故人的深切怀念之情,通过对比过去和现在,抒发了对友人稀少的遗憾和相见不易的感叹。'竹烟凝涧壑'和'林雪似芳菲'描绘了一幅冬夜清幽的景象,以乐景写哀情,加深了诗人内心的悲伤。'多谢劳车马'和'应怜独掩扉'则表达了诗人对友人来访的感激和对孤独自怜的感慨。詩中表達了詩人對故人的深切懷念之情,通過對比過去和現在,抒發了對友人稀少的遺憾和相見不易的感嘆。'竹煙凝澗壑'和'林雪似芳菲'描繪了一幅冬夜清幽的景象,以樂景寫哀情,加深了詩人內心的悲傷。'多謝勞車馬'和'應憐獨掩扉'則表達了詩人對友人來訪的感激和對孤獨自憐的感慨。
赏析
过去听笛泪,今夜重沾衣。正恨同人少,怎么可以相见很少。竹子烟凝山涧沟壑,林雪像芳菲。多谢劳车马,应怜独自掩上门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去聽笛淚,今夜重沾衣。正恨同人少,怎麼可以相見很少。竹子煙凝山澗溝壑,林雪像芳菲。多謝勞車馬,應憐獨自掩上門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考