送流人 送流人
闻说南中事,悲君重窜身。
山村枫子鬼,江庙石郎神。
童稚留荒宅,图书托故人。
青门好风景,为尔一沾巾。
聞說南中事,悲君重竄身。
山村楓子鬼,江廟石郎神。
童稚留荒宅,圖書託故人。
青門好風景,爲爾一沾巾。
分享
译文
闻说南事,悲君重逃身。山村枫子鬼,长江庙石郎神。儿童留荒宅,图书托熟人。青门喜欢风景,当你一沾巾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聞說南事,悲君重逃身。山村楓子鬼,長江廟石郎神。兒童留荒宅,圖書托熟人。青門喜歡風景,當你一沾巾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描写流人被贬谪的悲惨境遇,表达了诗人对友人的同情和关切。‘南中’指我国南方,‘重窜身’指再次流放。‘枫子鬼’和‘石郎神’分别指山村和江庙中的鬼神,用以形容荒凉凄凉的环境。‘童稚留荒宅’和‘图书托故人’表现了流人生活的困顿和无奈。最后一句‘青门好风景,为尔一沾巾’表达了诗人对友人未来的美好祝愿,同时流露出对友人的不舍之情。本詩通過描寫流人被貶謫的悲慘境遇,表達了詩人對友人的同情和關切。‘南中’指我國南方,‘重竄身’指再次流放。‘楓子鬼’和‘石郎神’分別指山村和江廟中的鬼神,用以形容荒涼淒涼的環境。‘童稚留荒宅’和‘圖書託故人’表現了流人生活的困頓和無奈。最後一句‘青門好風景,爲爾一沾巾’表達了詩人對友人未來的美好祝願,同時流露出對友人的不捨之情。
赏析
闻说南事,悲君重逃身。山村枫子鬼,长江庙石郎神。儿童留荒宅,图书托熟人。青门喜欢风景,当你一沾巾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聞說南事,悲君重逃身。山村楓子鬼,長江廟石郎神。兒童留荒宅,圖書托熟人。青門喜歡風景,當你一沾巾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考