送人归黔府 送人歸黔府
伏波箫鼓水云中,长戟如霜大旆红。
油幕晓开飞鸟绝,翩翩上将独趋风。
伏波簫鼓水雲中,長戟如霜大旆紅。
油幕曉開飛鳥絕,翩翩上將獨趨風。
分享
译文
伏波箫鼓水云中,长戟如霜大旗红。油幕早上开鸟飞绝,翩翩上将独自赶时髦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伏波簫鼓水雲中,長戟如霜大旗紅。油幕早上開鳥飛絕,翩翩上將獨自趕時髦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
伏波:指东汉名将马援,此处代指征战之地;箫鼓:指军队行进时的音乐;黔府:指古代贵州地区的行政单位;长戟:古代兵器,长柄长刃;霜:比喻兵器锋利;旆:旗帜;油幕:油布帐篷;飞鸟:比喻远行之人;上将:指高位的将领;趋风:形容英勇矫健。伏波:指東漢名將馬援,此處代指徵戰之地;簫鼓:指軍隊行進時的音樂;黔府:指古代貴州地區的行政單位;長戟:古代兵器,長柄長刃;霜:比喻兵器鋒利;旆:旗幟;油幕:油布帳篷;飛鳥:比喻遠行之人;上將:指高位的將領;趨風:形容英勇矯健。
赏析
伏波箫鼓水云中,长戟如霜大旗红。油幕早上开鸟飞绝,翩翩上将独自赶时髦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伏波簫鼓水雲中,長戟如霜大旗紅。油幕早上開鳥飛絕,翩翩上將獨自趕時髦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考