送神 送神

sòng shén

司空曙 司空曙

sī kōng shǔ · táng

标签: 诗词詩詞

shénzhīhuífēngniǎoniǎoyúnróng

guìzūnyáochén

cāngshān绿shuǐchóurén

神之去,回风袅袅云容与。

桂尊瑶席不复陈,

苍山绿水暮愁人。

神之去,迴風嫋嫋雲容與。

桂尊瑤席不復陳,

蒼山綠水暮愁人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

神的距离,旋风袅袅说容和。桂尊瑶席不再陈述,苍山绿水暮愁人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神的距離,旋風嫋嫋說容和。桂尊瑤席不再陳述,蒼山綠水暮愁人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以送神为主题,描绘了神离去后,诗人所见的景象和所感之情。'回风袅袅云容与'描绘了神离去时随风飘散的云彩,'桂尊瑶席不复陈'表示神离去后,酒杯和宴席已经不再摆放,'苍山绿水暮愁人'则表达了诗人对神离去后的孤独和忧愁之情。本詩以送神爲主題,描繪了神離去後,詩人所見的景象和所感之情。'迴風嫋嫋雲容與'描繪了神離去時隨風飄散的雲彩,'桂尊瑤席不復陳'表示神離去後,酒杯和宴席已經不再擺放,'蒼山綠水暮愁人'則表達了詩人對神離去後的孤獨和憂愁之情。

赏析

神的距离,旋风袅袅说容和。桂尊瑶席不再陈述,苍山绿水暮愁人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考神的距離,旋風嫋嫋說容和。桂尊瑤席不再陳述,蒼山綠水暮愁人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表