送王使君小子孝廉登科归省 送王使君小子孝廉登科歸省

sòng wáng shǐ jūn xiǎo zi xiào lián dēng kē guī shěng

司空曙 司空曙

sī kōng shǔ · táng

标签: 诗词詩詞

niánshǎotōngjīngxuédēngshàngpèi觿

zhāngféngběnmíngshìcàikuòshìjiāér

ānlínlóngzhōngduìbié

shūtàishǒuqǐngrénzhī

年少通经学,登科尚佩觿。

张冯本名士,蔡廓是佳儿。

鞍马临岐路,龙钟对别离。

寄书胡太守,请与故人知。

年少通經學,登科尚佩觿。

張馮本名士,蔡廓是佳兒。

鞍馬臨岐路,龍鍾對別離。

寄書胡太守,請與故人知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

年轻时通晓经学,登科还佩觿。张冯本名士,蔡廓这好孩子。鞍马临岐路,龙锺相对分离。寄书胡太守,请给朋友知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕時通曉經學,登科還佩觿。張馮本名士,蔡廓這好孩子。鞍馬臨岐路,龍鍾相對分離。寄書胡太守,請給朋友知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

觿:古代的一种玉佩,这里指佩带玉佩以示荣宠。名士:有才德的人。龙钟:形容离别时悲伤的样子。胡太守:指王使君小子孝廉所去的胡地的地方官。觿:古代的一種玉佩,這裏指佩帶玉佩以示榮寵。名士:有才德的人。龍鍾:形容離別時悲傷的樣子。胡太守:指王使君小子孝廉所去的胡地的地方官。

赏析

年轻时通晓经学,登科还佩觿。张冯本名士,蔡廓这好孩子。鞍马临岐路,龙锺相对分离。寄书胡太守,请给朋友知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕時通曉經學,登科還佩觿。張馮本名士,蔡廓這好孩子。鞍馬臨岐路,龍鍾相對分離。寄書胡太守,請給朋友知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表