新柳 新柳
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
撩乱发青条,春风来几日。
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾。
撩亂髮青條,春風來幾日。
分享
译文
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
注释
芳蕙:指美好的花草。寒梅:指冬天的梅花。撩乱:纷乱的样子。青条:指嫩绿的柳条。此诗以新生的柳树为意象,表达了对春天的喜爱和对生命的赞美。芳蕙:指美好的花草。寒梅:指冬天的梅花。撩亂:紛亂的樣子。青條:指嫩綠的柳條。此詩以新生的柳樹爲意象,表達了對春天的喜愛和對生命的讚美。
赏析
完全欺骗芳蕙晚,像嫉妒冷梅病。撩乱发青条,春风来了几天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考完全欺騙芳蕙晚,像嫉妒冷梅病。撩亂髮青條,春風來了幾天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考