丁巳重阳 丁巳重陽

dīng sì zhòng yáng

司空图 司空圖

sī kōng tú · táng

标签: 诗词詩詞

zhòngyángwèidàodēnglíntànhuánghuāqiězhēn

shěfénglián

jiāshānshìxiǎngzhēn

luànláishīgēngsāngbìnghòuxiūlùnhuóxīn

féngshínéngguībiānwéipāijiānyín

重阳未到已登临,探得黄花且独斟。

客舍喜逢连日雨,

家山似响隔河砧。

乱来已失耕桑计,病后休论济活心。

自贺逢时能自弃,归鞭唯拍马鞯吟。

重陽未到已登臨,探得黃花且獨斟。

客舍喜逢連日雨,

家山似響隔河砧。

亂來已失耕桑計,病後休論濟活心。

自賀逢時能自棄,歸鞭唯拍馬韉吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重阳不到已经登临,探得黄花且独斟。旅馆高兴遇上连日下雨,家山好象回声隔河砧。战乱以来已经失去农业计划,病后休论救活心。从贺逢时能自己放弃,把鞭子只拍马鞍下的垫子吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重陽不到已經登臨,探得黃花且獨斟。旅館高興遇上連日下雨,家山好象回聲隔河砧。戰亂以來已經失去農業計劃,病後休論救活心。從賀逢時能自己放棄,把鞭子只拍馬鞍下的墊子吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

重阳不到已经登临,探得黄花且独斟。旅馆高兴遇上连日下雨,家山好象回声隔河砧。战乱以来已经失去农业计划,病后休论救活心。从贺逢时能自己放弃,把鞭子只拍马鞍下的垫子吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重陽不到已經登臨,探得黃花且獨斟。旅館高興遇上連日下雨,家山好象回聲隔河砧。戰亂以來已經失去農業計劃,病後休論救活心。從賀逢時能自己放棄,把鞭子只拍馬鞍下的墊子吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表